Traducir a
Achei que te veria sorrir
I thought I′d see you smile
Quando eu entrei porta adentro
When I walked in the door
Pensei que seus braços estariam bem abertos
Thought those arms of yours would be open wide
Do modo que estavam antes
The way they were before
Porque você olha pra mim como se eu fosse um estranho essa noite?
Why do you look at me like I'm some stranger tonight?
Porque você me afasta quando costumava me abraçar apertado?
Why do you pull away when you used to hold me so tight?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais
Don't you love me anymore, anymore?
Quando foi que o fogo se apagou
When did the fire go out?
Para onde foram os sentimentos?
Where did the feeling go?
Você não podia fugir, quando eu não estava
Did it slip away when I wasn't there?
Baby,agora eu voltei
And now I′ve come home
Eu pensei que me queria de volta
I thought you′d want me back
Eu tinha certeza que pediria pra eu ficar
I was so sure you'd ask me to stay
Eu pensei que ainda precisava de mim
I thought you needed me still
Acho isto então se resolverá dessa forma
Guess it didn′t work out that way
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais, querida.
Don′t you love me anymore, darling?
Quando foi que o fogo se apagou
When did the fire go out?
Para onde foram os sentimentos?
Where did the feeling go?
Porque você se afasta
Why do you pull away
Quando você costumava em me manter tão próximo, meu bem
When you used to hold me so close, baby?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
Você não me ama mais?
Don't you love me anymore?
Você aprendeu a viver sua vida sem mim?
Have you learned to live your life without me?
Você não me ama mais?
Don′t you love me anymore?
