Traducir a
Hicieron falta cinco mujeres para sacarte de mi mente.
It took five women to get you off my mind
Tardó cinco meses, mucho tiempo perdido.
It took five months, a plenty good wasted time
Pero sólo pasaron cinco minutos cuando volví a ver tu cara.
But it just took five minutes when I saw your face again
Enamorarme por todas partes, supongo que contigo nunca ganaré.
To fall in love all over, I guess with you I′ll never win
Marzo fue un mes frío, en más de un sentido.
March was a cold one, in more ways than one
Bajé a la discoteca, buscando el sol.
I went down to the nightclub, lookin' for the sun
Buscando la luz que pueda iluminar un día
Lookin′ for the light that could brighten up a day
Esto está más oscuro que un agujero desde que te fuiste.
That's been darker than a hole since you went away
Abril suele traer lluvias
April usually brings showers
Esta vez fue del tipo doloroso.
This time it was the hurtin' kind
Esta mujer dijo que quería a mi bebé.
This woman said she wanted my baby
Le dije que tendría que ser sordo, mudo y ciego.
I told her I′d have to be deaf, dumb, and blind
Enamorarse de alguien, alguien a quien apenas conocía.
To fall in love with someone, someone I barely knew
El niño nunca tendría realmente un padre.
The child would never really have a father
Oh, y yo estaría atrapada, atrapada en ti.
Oh, and I′d be stuck, stuck on you
Mayo era su nombre, ella estaba saltando
May was her name, she was jumpin'
Saltando de avión en avión
Jumpin′ from plane to plane
Ella era actriz o modelo o algo así.
She was an actress or model or somethin'
Ni siquiera puedo recordar su primer nombre
Can′t even remember her first name
Junio trajo un conejito de Pascua
June brought an Easter bunny
No hace falta decir que esa chica llegó tarde.
Needless to say, that girl was late
Le conté un millón de historias a una entrometida sobre nuestra única cita.
Told a million story to a busy-body 'bout our one and only date
Julio fue un mes desgarrador, extraordinario.
July was a heartbreak, extraordinary
Conocí a una mujer cuyo beso era algo aterrador.
I met this woman whose kiss was somethin′ scary
Se sentía mucho, mucho como el tuyo.
It felt so much, so much like yours
Que sólo me hizo, me hizo quererte más
That it only made me, made me want you more
Ella se fue, ella se fue, pero tú sigues aquí.
She's gone, she's gone, but you′re still here
Te quiero muy sólo a ti, oh, sólo a ti mi querido
I want you very only, oh, only you my dear
Hicieron falta cinco mujeres para sacarte de mi mente.
It took five women to get you off my mind
Tardó cinco meses, mucho tiempo perdido.
It took five months, a plenty good wasted time
Pero sólo pasaron cinco minutos cuando volví a ver tu cara.
But it just took five minutes when I saw your face again
Enamorarme por todas partes, supongo que contigo nunca ganaré.
To fall in love all over, I guess with you I′ll never win
