Summer in the City traducción al Francés

Joe Cocker

Traducir a

Ville chaude, été en ville
Hot town, summer in the city
L'arrière de mon cou devient sale et granuleux
Back of my neck gettin′ dirty and gritty
Je suis déprimé, n'est-ce pas dommage ?
I've been down, isn′t it a pity?
Il ne semble pas y avoir d'ombre dans la ville
Doesn't seem to be a shadow in the city

Tout autour, des gens à moitié morts
All around, people looking half-dead
Marcher sur le trottoir, plus chaud qu'une tête d'allumette
Walking on the sidewalk, hotter than a match head

Mais la nuit, c'est un monde différent
But at night it's a different world
Sors et trouve une fille
Go out and find a girl
Allez, allez, et dansez toute la nuit
Come on, come on, and dance all night
Malgré la chaleur, tout ira bien
Despite the heat, it′ll be alright
Et bébé, tu ne sais pas que c'est dommage ?
And babe, don′t you know it's a pity?
Les jours ne peuvent pas être comme les nuits
The days can′t be like the nights

En été, en ville
In the summer, in the city
En été, en ville
In the summer, in the city

Ville cool, soirée en ville
Cool town, evenin' in the city
Habillée si bien et si jolie
Dressed so fine and lookin′ so pretty
Chat cool à la recherche d'un chaton
Cool cat lookin' for a kitty
Je vais chercher dans tous les coins de la ville
Gonna look in every corner of the city

Jusqu'à ce que je pisse à l'arrêt de bus
′Til I'm weezin' at the bus-stop
Je monte les escaliers en courant, je te retrouve sur le toit
Runnin′ up the stairs, gonna meet you on the rooftop

Mais la nuit, c'est un monde différent
But at night it′s a different world
Sors et trouve une fille
Go out and find a girl
Allez, allez, dansons toute la nuit
Come on, come on, let's dance all night
Malgré la chaleur, tout ira bien
Despite the heat, it′ll be alright
Et bébé, tu ne sais pas que c'est dommage ?
And baby, don't you know it′s a pity?
Les jours ne peuvent pas être comme les nuits
The days can't be like the nights

En été, en ville
In the summer, in the city
En été, en ville
In the summer, in the city

Mais la nuit, c'est un monde différent
But at night it′s a different world
Sors et trouve une fille
Go out and find a girl
Allez, allez, et dansez toute la nuit
Come on, come on, and dance all night
Malgré la chaleur, tout ira bien
Despite the heat, it'll be alright
Et bébé, tu ne sais pas que c'est dommage ?
And baby, don't you know it′s a pity?
Les jours ne peuvent pas être comme les nuits
The days can′t be like the nights

En été, en ville
In the summer, in the city
En été, en ville
In the summer, in the city

L'été en ville
Summer in the city
Ville chaude
Hot town
L'été en ville
Summer in the city

Bébé, une ville cool
Baby girl, a cool town
Soirée en ville
Evenin' in the city

(Ooh-)
(Ooh-)
Et la nuque devient sale et granuleuse
And the back of my neck gettin′ dirty and gritty
Vivre en ville
Livin' in the city

En été, bébé
In the summertime, babe
L'été en ville
(Summer in the city)
Une ville cool, une ville cool, je m'amuse
A cool town, a cool town, I have fun
Soirée en ville
Evenin′ in the city
(L'été en ville) et c'est un monde différent, ouais
(Summer in the city) and it's a different world, yeah

Desarrollado por musixmatch