Traducir a
Listen, good people, the cruel
Écoutez, bonnes gens, la cruelle
And the painful story of the Dalton brothers
Et douloureuse histoire des frères Dalton
Who were the embodiment of evil
Qui furent l′incarnation du mal
And let this serve as an example
Et que ceci serve d'exemple
To all those whom the devil leads astray
À tous ceux que le diable écarte du droit chemin
Toddlers at school
Tout petits à l′école
Instead of pencils they had files
À la place de crayons ils avaient des limes
Linen ropes as ties
En guise de cravates des cordes de lin
Don't be surprised if their very first crime
Ne vous étonnez pas, si leur tout premier crime
Was to have made their mother die of grief
Fut d'avoir fait mourir leur maman de chagrin
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
They were the Daltons
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, no one else
Tagada, tagada, y a plus personne
The years passed
Les années passèrent
They had managed to catch rabies
Ils s′étaient débrouillés pour attraper la rage
And tie up the doctor who gave the vaccinations
Et ficeler le docteur qui faisait les vaccins
And then contaminated the people in the neighborhood
Et puis contaminèrent les gens du voisinage
Having fun biting them, then blaming the dogs
S′amusant à les mordre, puis accusaient les chiens
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
They were the Daltons
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, no one else
Tagada, tagada, y a plus personne
They became men
Ils devinrent des hommes
A word of advice, my friend, before you meet them
Un conseil, mon ami, avant de les croiser
Kiss your wife, shake my hand
Embrasse ta femme, serre-moi la main
Fast on life will make you sure
Vite sur la vie va te faire assurer
Slit your throat and throw yourself under the train
Tranche-toi la gorge et jette-toi sous le train
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
They were the Daltons
C′étaient les Dalton
Tagada, tagada, no one else
Tagada, tagada, y a plus personne
But Justice was watching
Mais la Justice veillait
As every day their heads increased by twenty cents
Comme tous les jours leurs têtes augmentaient de vingt centimes
American cents
Des centimes américains
That they were vain and greedy for money
Qu'ils étaient vaniteux et avides d′argent
They surrendered themselves to collect the bounty.
Ils se livrèrent eux-mêmes pour toucher la prime
Because they were even more stupid than wicked.
Car ils étaient encore plus bêtes que méchants
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, here are the Daltons
Tagada, tagada, voilà les Dalton
They were the Daltons
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, no one else
Tagada, tagada, y a plus personne
