Traducir a
Du bloc au sommet, Bouddha ensachés dans la chaussette
From the block to the top, Buddha baggies in the sock
La seule chose qui a changé maintenant, c'est que nous ne sommes pas en rupture de stock.
Only thing that changed now is we ain′t runnin' out of stock
J'avais l'habitude de supplier maman pour avoir de l'argent pour le déjeuner.
Used to beg mom dukes for lunch money
Les chéris avaient l'habitude de me fuir quand mes poches étaient des lapins de poussière
Honeys used to run from me when pockets was dust bunnies
Ce qui est drôle, c'est que nous avons réussi à nous relever et à conquérir
Now what′s funny is we done came up and conquered
Même l'avenir semble fou de Compton à Yonkers
Even the future lookin' bonkers from Compton to Yonkers
Même si ces gangsters se disputent, je leur dis de garder ce drame loin de moi.
Though them gangstas grill, I tell 'em keep that drama away
Ne vous frottez pas aux voleurs, j'aime bien Jay, alors qui sponsorise la cassette ?
Don′t fuck with thieves, I like Jay so who sponsorin′ the tape
Ils lancent des chiens errants, j'essaie de ne pas me faire asperger
They launchin' out strays, I′m tryin' not to get sprayed
Qu'il soit cracheur ou lâcheur derrière la gâchette, s'approchant de sa proie
Whether a spitter or a quitter behind the trigger, approaching his prey
Ses yeux sont plus grands, il ne s'arrête pas pour réfléchir
His eyes bigger, won′t stop to consider
Qu'est-ce qui est bien ou mal, parce que c'est de l'alcool fort qui est dans son foie
What's right or wrong, because it′s hard liquor that's inside his liver
Mais c'est juste la routine quotidienne, les rues sont des démons enfermés
But that's just daily routine, the streets are cooped fiends
Que ce soit au basket ou dans la cabine, les négros rêvent
Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
Il vaut mieux choisir le bon schéma, car vous pourriez penser que vous êtes cool avec vos belles choses
Better choose the right scheme, ′cause you could think you′re cool with your nice things
Mais soyez nettoyé pour les glaces quand les lumières brillent
But get wiped clean for ice creams when the lights beam
Mais c'est juste la routine quotidienne, les rues sont des démons enfermés
But that's just daily routine, the streets are cooped fiends
Que ce soit au basket ou dans la cabine, les négros rêvent
Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
Il vaut mieux choisir le bon schéma, car vous pourriez penser que vous êtes cool avec vos belles choses
Better choose the right scheme, ′cause you could think you're cool with your nice things
Mais soyez nettoyé pour les glaces quand les lumières brillent
But get wiped clean for ice creams when the lights beam
J'ai échangé mes Nike contre un nouveau micro
Traded in my Nikes for a new mic
Je suppose qu'il est prudent de dire qu'il a vendu son âme pour sa nouvelle vie.
I guess it′s safe to say he sold soul for his new life
Comme s'ils essayaient de nous aveugler, mais nous connaissons le véritable créateur
Like they were tryna blind us, but we know the true designer
Ils ne voulaient pas nous voir trouver les devins
They didn't wanna see us find the diviners
Alors maintenant, nous explorons les vignes jour et nuit
So now we hit the vines up day and night
Régulièrement, je sais que ma mère prie comme
On the regular, I know my momma prayin′ like
Elle veut que j'atteigne mes objectifs dans la vie, mais que je reste juste en vue
She want me reach my aims in life, but just stay in sight
Alors je vise mes rêves, je vais au stand et ça augmente mon estime de moi.
So I'm shootin' for my dreams, hit the booth and it boost my esteem
L'équipe Pro Era recrute ses démons par bateaux entiers
The Pro Era crew recruitin′ in them fiends by the boat load
Ce mec a attrapé une vague et maintenant il surfe sur la côte
Nigga caught a wave and now he surfin′ coastal
Ils ne ressentent pas le nom mais ils disent que la musique est géniale
They don't feel the name but they say the music dope though
Putain, c'est comme ça que ça doit se passer, ces blogueurs sont trop émotifs
Fuck it, that′s how it's supposed to go, these bloggers too emotional
Ils vous publieront jusqu'à ce que les labels commencent à vous inter-scoper
They′ll be postin' you until labels start inter-scopin′ you
À ce moment-là, il sera tard et je me détendreai là où je suis allongé.
By then, it's wild late and I'll be chillin′ where I lay
Parce que je préfère voir le sommet plutôt que de vivre là où je suis
′Cause I'd rather see the top than to be livin′ where I lay
Déséquilibres dans ma Kundalini, ils essaient d'en mettre deux dans mon bonnet
Imbalances in my Kundalini, they tryna put two through my beanie
Je te souhaite bonne chance, j'essaie de faire disparaître un génie
Wish you well, tryin' to poof a genie
Mais c'est juste la routine quotidienne, les rues sont des démons enfermés
But that′s just daily routine, the streets are cooped fiends
Que ce soit au basket ou dans la cabine, les négros rêvent
Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
Il vaut mieux choisir le bon schéma, car vous pourriez penser que vous êtes cool avec vos belles choses
Better choose the right scheme, 'cause you could think you′re cool with your nice things
Mais soyez nettoyé pour les glaces quand les lumières brillent
But get wiped clean for ice creams when the lights beam
Mais c'est juste la routine quotidienne, les rues sont des démons enfermés
But that's just daily routine, the streets are cooped fiends
Que ce soit au basket ou dans la cabine, les négros rêvent
Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
Il vaut mieux choisir le bon schéma, car vous pourriez penser que vous êtes cool avec vos belles choses
Better choose the right scheme, 'cause you could think you′re cool with your nice things
Mais soyez nettoyé pour les glaces quand les lumières brillent
But get wiped clean for ice creams when the lights beam
Mais c'est juste la routine quotidienne, les rues sont des démons enfermés
But that′s just daily routine, the streets are cooped fiends
Que ce soit au basket ou dans la cabine, les négros rêvent
Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
Il vaut mieux choisir le bon schéma, car vous pourriez penser que vous êtes cool avec vos belles choses
Better choose the right scheme, 'cause you could think you′re cool with your nice things
Mais soyez nettoyé pour les glaces quand les lumières brillent
But get wiped clean for ice creams when the lights beam
Mais c'est juste la routine quotidienne, les rues sont des démons enfermés
But that's just daily routine, the streets are cooped fiends
Que ce soit au basket ou dans la cabine, les négros rêvent
Whether the hoops or the booth, niggas shoot dreams
Il vaut mieux choisir le bon schéma, car vous pourriez penser que vous êtes cool avec vos belles choses
Better choose the right scheme, ′cause you could think you're cool with your nice things
Mais soyez nettoyé pour les glaces quand les lumières brillent
But get wiped clean for ice creams when the lights beam
