Traducir a
Je viens d'un pays fauché
I′m from the broke land
Tu pourrais te faire fumer, mec
You could get smoked, man
Dans la minute new-yorkaise, avec les nouveau-nés qui frappent
In the New York minute, with the newborns hittin'
Dernières nouvelles, mieux vaut cacher vos enfants aussi
Breakin′ news report, better hide your children too
Un autre singe libéré du zoo de Brooklyn
Another ape loose from the Brooklyn Zoo
Pour que je puisse faire les cent pas dans le bleu
So I could pace in the blue
Le jace a eu des nouvelles du même visage, des serpents qui t'ont mordu aussi
The jace got word from the same face, snakes that bit you too
Alors lâchez-vous, quand ils deviennent publics, ils ont la chair de poule
So get loose, when they gettin' public, they gettin' goose bumps
C'est la saison du canard, laissez votre coq affalé
It′s duck season, leave your rooster slumped
Tôt le matin, mettez le vermifuge dans sa bouche
Early in the morning put the wormy in her mouth
Je viens du nord, mais je fais [?] du sud
I′m from the north, but I make [?] south
Revenons à ce fromage, pas le temps pour le chat et la souris
Back to this cheese, no time for cat and mouse
Je te fais jouir, laisse-toi aller, regarde qui est en train de péter maintenant
I get you sproused, let it out, look who's spazzin′ now
