Traducir a
Ouais
Yeah
(Statik Selektah)
(Statik Selektah)
Le temps n'attend personne, la vie n'est qu'un lent bourrage en deux temps
Time waits for no man, life is but a two-step slow jam
Danser avec le diable, essayer de ne pas perdre l'équilibre
Dancin′ with the devil, tryin' not to lose my balance
Regardez, Dieu a béni l'enfant avec de nombreux talents, il a été choisi
Look, God blessed the kid with many talents, he was chosen
C'est pourquoi tu le vois vivre dans l'instant
It′s why you see him livin' in the moment
Chaque seconde, je dois la posséder
Every second, gotta own it
Parce que tu ne sais jamais quand pourrait être ta dernière
'Cause you never know when could be your last
Le temps respire, maintenant tu saignes de l'explosion du pistolet
Time breathin′, now you bleedin′ from the gun blast
Et tu penses au passé, vois toute ta vie en un éclair
And you thinkin' ′bout the past, see your whole life in a flash
Meilleurs amis abaissez votre cercueil, maintenant votre fils est un bâtard
Best friends lowerin' your casket, now your son a bastard
La pression sur ses épaules le fait grandir plus vite
Pressure on his shoulders make him gotta grow faster
D'où je viens, les histoires ne finissent jamais sans bonheur pour toujours (euh)
Where I′m from, the stories never end with no happily ever afters (uh)
Juste des familles brisées obligées de commencer de nouveaux chapitres
Just broken families forced to start new chapters
Une catastrophe naturelle, le cycle en boucle
A natural disaster, the cycle in a loop
Et nous avons été pris dans un ravissement
And we caught up in a rapture
Sans parler de tous les autres facteurs
Not to mention all the other factors
Agendas du gouvernement contre les rappeurs
Government agendas against rappers
Ils veulent nous voir morts ou capturés
They wanna see us either dead or captured
Alors je garde la tête haute jusqu'à ce qu'ils me mettent en dessous
So I hold my head high 'til they put me below
Je sais que jusqu'au jour où je mourrai, je garderai ma chaleur proche
Best know ′til the day I die I'ma keep my heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
Serrant leur bloc mais le bloc ne les serre pas en retour
Huggin' their block but the block ain′t hug ′em back
Alors nous gardons la tête haute jusqu'à ce qu'ils nous mettent en dessous
So we hold our head high 'til they put us below
Mieux vaut savoir que jusqu'au jour de notre mort, nous allons garder cette chaleur proche
Best know ′til the day we die we gon' keep this heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
Serrant le bloc mais le bloc ne nous serre pas en retour
Huggin′ the block but the block ain't hug us back
J'ai fait un voyage à Miami en mars (euh)
Took a trip to Miami that March (uh)
Quelques semaines juste avant la naissance de ma fille (euh)
Couple weeks right before my daughter got born (uh)
Pour rencontrer ce gamin du nom de X
To meet up with this kid by the name of X
J'ai dû aller le voir parce qu'il était en résidence surveillée, néanmoins
Had to go to him ′cause he was on house arrest, nonetheless
Notre première rencontre, nous étions toujours sur FaceTime
Our first time meetin', we was always on the FaceTime
Il m'a proposé son logement, "Merci, mais je refuse"
He offered me his place to stay, "Thank you, but I decline"
Première impression dans mon esprit, "Maintenant, c'est un mec debout
First impression in my mind, "Now that's a stand-up nigga
Quelqu'un que je pourrais appeler un de mes amis et c'est dur, négro"
Someone I could call a friend of mine and that′s tough, nigga"
Merde, je pourrais parler de n'importe quoi avec lui
Shit, I could talk about any type of stuff with him
Je me suis jamais foutu de qui n'a pas baisé avec lui
Never gave a fuck about who didn′t fuck with him
Tu vois, c'est mon négro, je devais garder ça avec lui
See, that's my nigga, I had to keep it a buck with him
Quand il m'a joué son album, je lui ai dit ce qu'il manquait
When he played me his album, I told him what he was missin′
Beaucoup de négros auraient pris cette merde différemment
A lot of niggas woulda took that shit different
Aurait pensé que je dissin'
Woulda thought that I was dissin'
Au lieu de cela, nous avons trouvé ce rythme et avons commencé à riffer
Instead, we found this beat and started riffin′
La merde m'a fait me souvenir, m'a fait penser à Steelo
Shit had me reminiscin', had me thinkin′ 'bout Steelo
Maintenant que je peux voir sa vision
Now that I can see his vision
Alors je garde la tête haute jusqu'à ce qu'ils me mettent en dessous
So I hold my head high 'til they put me below
Je sais que jusqu'au jour où je mourrai, je garderai ma chaleur proche
Best know ′til the day I die I′ma keep my heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
Serrant leur bloc mais le bloc ne les serre pas en retour
Huggin' their block but the block ain′t hug 'em back
Alors nous gardons la tête haute jusqu'à ce qu'ils nous mettent en dessous
So we hold our head high ′til they put us below
Mieux vaut savoir que jusqu'au jour de notre mort, nous allons garder cette chaleur proche
Best know 'til the day we die we gon′ keep this heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
Serrant le bloc mais le bloc ne nous serre pas en retour
Huggin' the block but the block ain't hug us back
