Traducir a
You damp down your cigarette
Du erstickst Deine Zigarette
So terrible gruesome gently
So schrecklich grausam zart
And you complain at the server
Und Du beschwerst dich beim Kellner
At your very special kind
Auf deine ganz besondere Art
And yet I imagine the nicest scenes with two
Und ich male mir schon jetzt die schönsten Zweierszenen aus
But you just smile at me and say "I go home now"
Doch du lächelst mich nur an und sagst "Ich geh jetzt nach Haus"
And I scream "No-o-o-o, how- you want to go already?"
Und ich schrei "No-o-o-o, wie - Du willst schon gehn?"
Yes, yes, yes, yes, of course I can understand you
Ja ja ja ja, na klar kann ich dich verstehn
Oh oh oh, how much I hate this goodbye
Oh oh oh, wie ich diesen Abschied hasse
It's a pity that you leave
Es ist schade, dass du gehst,
But how you leave is exclusive
Aber wie du gehst ist erster Klasse
Is exclusive, baby
Ist erster Klasse, Baby
We talk for a long time about things subsurface
Wir reden längst über Dinge unter der Oberfläche
I unburden everything in front of you
Ich schütte alles vor dir aus,
Now you know all my weaknesses
Du kennst jetzt jede meiner Schwächen
And I've got the feeling, today I won't stay alone
Und ich habe das Gefühl, heut abend bleib ich nicht allein
You put my hand aside and say "I go home now"
Du legst meine Hand beiseite und sagst "Ich geh jetzt heim"
And I scream "No-o-o-o, how- you want to go already?"
Und ich schrei "No-o-o-o, wie - Du willst schon gehn?"
Yes, yes, yes, yes, of course I can understand you
Ja ja ja ja, na klar kann ich dich verstehn
Oh oh oh, how much I hate this goodbye
Oh oh oh, wie ich diesen Abschied hasse
It's a pity that you leave
Es ist schade, dass du gehst,
But how you leave is exclusive
Aber wie du gehst ist erster Klasse
We don't talk for a long time anymore
Wir reden längst nicht mehr,
We are with you for a long time
Wir sind lange schon bei Dir
And I've got the feeling, I'm here for too long
Und ich habe das Gefühl, ich bin schon viel zu lange hier
And I pack my stuff
Und ich pack meinen Kram zusammen
And quietly I sneak out
Und ich schleich mich leise raus
I turn again and think "Now I go home"
Ich dreh mich nochmal um und denk "jetzt geh ich mal nach Haus"
And you cry "No-o-o-o, how- you wamt to go already?"
Und Du weinst "No-o-o-o, wie - Du willst schon gehn?"
Yes, yes, yes, ye of course I can understand you
Ja ja ja ja, ja na klar kann ich dich verstehn
Oh oh oh, how much I hate this goodbye
Oh oh oh, wie ich diesen Abschied hasse
It's a pity that you leave, but how you leave...
Es ist schade, dass Du gehst, aber wie du gehst ...
It's a pity that you leave, but how you leave...
Es ist schade, dass Du gehst, aber wie Du gehst ...
It's a pity that you leave, but how you leave is exclusive
Es ist schade, dass Du gehst, aber wie Du gehst ist erster Klasse
Is exclusive, baby
Ist erster Klasse, Baby
