Traducir a
(…)
Hey-hey
(…)
Hey-hey
(…)
Hey-hey
(…)
Hey-hey
(…)
Wenig Geld, aber sehr viel Zeit
(…)
Den sturen Kopf voller Ideen
(…)
Ahnungslos, aber dreist und laut
(…)
Plan A und B, ach, wird schon gehen
(…)
Nur ein kurzer Blick zurück
Little money, but a lot of time
Um nicht alles zu verlier′n
The stubborn head full of ideas
Weißt du, was ich meine?
Unknowingly, but bood and loud
(…)
Plan A and B, oh it will be fine
(…)
Just a quick look behind
Wer wir sind und wer wir waren
Not to lose everything
Um wieder mal zu spür'n
Do you know what I mean?
Wie uns die Zeit verändert
Who we are and who we were
Immer wieder Bilder von früher
To feel once again
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
How the time changes us
Einen Moment lang zurück auf Anfang
(…)
Damit wir fühl′n, woher wir komm'n, wofür wir steh'n
Again and again, pictures from the past
Hey-hey
Which show us how life moves
Hey-hey
For a moment back to the start
Hey-hey
So we can feel where we come fromz what we stand for
Hey-hey
(…)
Grenzenlos, alles ausprobiert
(…)
Mal ging es gut, mal ging es schief
(…)
Ungebremst auf- und abgefahr′n
(…)
Von himmelhoch bis abgrundtief
(…)
Nur ein kurzer Blick zurück
(…)
Um nicht alles zu verlier′n
(…)
Du weißt doch, was ich meine?
(…)
Wer wir sind und wer wir waren
Boundless, tested everything
Um wieder mal zu spür'n
Sometimes it went well, sometimes it went awry
Wie uns die Zeit verändert
Undamped up and down movements
(…)
From sky-high to abyssal
(…)
Just a quick look behind
Immer wieder Bilder von früher
Not to lose everything
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt
You know what I mean?
Einen Moment lang zurück auf Anfang
(…)
Damit wir fühl′n, woher wir komm'n, wofür wir steh′n
Who we are and who we were
Wenn irgendwann der Vorhang fällt
To feel once again
Und wir uns selbst infrage stellen
How the time changes us
Was bleibt von dem, was wir heut meinen zu sein?
Again and again, pictures from the past
Und immer wieder Bilder von früher
Which show us how life moves
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt (hey-hey)
For a moment back to the start
(…)
So we can feel where we come fromz what we stand for
(…)
When someday the curtain falls
Immer wieder Bilder von früher (hey-hey, hey-hey)
And we challenge ourselves
Die uns zeigen, wie das Leben sich bewegt (hey-hey, hey-hey)
(…)
Einen Moment lang zurück auf Anfang (hey-hey, hey-hey)
(…)
Damit wir fühl'n, woher wir komm′n, wofür wir steh'n (hey-hey, hey-hey)
(…)
Immer wieder (hey-hey)
And again and again, pictures from the past
Immer wieder (hey-hey)
Which show us how life moves
Immer wieder (hey-hey, hey-hey)
(…)
Immer wieder (hey-hey)
(…)
Immer wieder (hey-hey)
(…)
Immer wieder (hey-hey, hey-hey)
