Traducir a
Ich just don't get it
Ich komm′ einfach nicht dahinter
why humans need a winter
Wozu braucht der Mensch 'n Winter
which sometimes doesn't want to end
Der wieder mal nicht enden will
I send thoughts on a journey
Ich schick′ Gedanken auf die Reise
in which I orbit the world
In denen ich die Welt umkreise
on the search for a goal
Auf der Suche nach 'nem Ziel
just a little moment
Nur ein kurzer Augenblick
and the warmth returns
Und die Wärme kommt zurück
Also when the snow does not thaw
Auch wenn der Schnee nicht taut
the gray steals the sun
Das Grau die Sonne klaut
I don't think about it
Denke ich nicht daran
Even when the planet is drowning in the rain
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
I don't think about it
Denke ich nicht daran
Because summer starts in the head
Denn Sommer fängt im Kopf an
Maybe you feel the same
Vielleicht geht's dir ja genau so
And you'd like be somewhere else
Und du wärst gern anderswo
I take a sunbath
Nehm wie ich ′n Sonnenbad
When I think about colours of summer
Wenn ich an Sommerfarben denke
And drowning in my itchy feet
Und mein Fernweh drin ertrinke
in the shadow are thirty degrees
Sind im Schatten dreißig Grad
and in my mind
Und in meinem Verstand
I'm lying on the white beach yet
Lieg ich längst im weißen Sand
Also when the snow does not thaw
Auch wenn der Schnee nicht taut
the gray steals the sun
Das Grau die Sonne klaut
I don't think about it
Denke ich nicht daran
Even when the planet is drowning in the rain
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
I don't think about it
Denke ich nicht daran
Because summer starts in the head
Denn Sommer fängt im Kopf an
And I don't need a lot
Und ich brauch echt nicht viel
(…)
Bisschen Fantasie
(…)
Und in so manchem Augenblick
(…)
Hole ich ihn mir zurück, zurück
And in some moments
Auch wenn der Schnee nicht taut
I take it back, back
Das Grau die Sonne klaut
(…)
Denke ich nicht daran
(…)
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
(…)
Denke ich nicht daran
(…)
Denn Sommer fängt im Kopf an
(…)
Denn Sommer fängt im Kopf an
(…)
Denn Sommer fängt im Kopf an
Also when the snow does not thaw
(…)
the gray steals the sun
(…)
I don't think about it
(…)
Even when the planet is drowning in the rain
(…)
I don't think about it
(…)
Because summer starts in the head
(…)
Because summer starts in the head
(…)
Because summer starts in the head
(…)
