Traducir a
Père, oh Père, s'il te plaît, écoute-moi
Father, oh Father, please hear me
Ma chanson est un cri de désespoir
My song is a cry of desperation
Tous les mots que j'entends ont perdu leur sens
All of the words I hear have lost their meanin′
Ma vie est un puits de confusion
My life is a well of confusion
Noyé par le bruit des perdus et des solitaires
Drowned out by the sound of the lost and lonely
Seule la voix intérieure me dit ton nom
Only the voice inside speaks Your name to me
Si seulement ils savaient les choses que je sais
If they only knew the things that I know
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Si seulement ils savaient les choses que je sais
If they only knew the things that I know
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Si seulement ils savaient les choses que je sais (tu es seulement tout ce que je sais)
If they only knew the things that I know (you are only everything that I know)
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Mes frères aux tables opposées
My brothers at opposite tables
Comme le feu et l'eau l'un contre l'autre
Like fire and water against each other
Seul un imbécile ne peut pas voir la fin évidente
Only a fool can't see the obvious endin′
Sommes-nous comme les cendres du bois sauvage ?
Are we as ashes to wild wood?
La vie n'est-elle qu'un feu qui ne peut que nous consumer ?
Is life just a fire that can only consume us?
N'y a-t-il aucune vision de l'amour pour nous lier ensemble ?
Is there no vision of love to bind us together?
Si seulement ils savaient les choses que je sais (tu es seulement tout ce que je sais)
If they only knew the things that I know (you are only everything that I know)
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Si seulement ils savaient les choses que je sais (tu es seulement tout ce que je sais)
If they only knew the things that I know (you are only everything that I know)
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Si seulement ils savaient les choses que je sais (tu es seulement tout ce que je sais)
If they only knew the things that I know (you are only everything that I know)
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Si seulement ils savaient les choses que je sais (tu es seulement tout ce que je sais)
If they only knew the things that I know (you are only everything that I know)
Si seulement ils pouvaient voir les choses que je vois
If they only could see the things that I see
Si seulement ils savaient les choses que je-
If they only knew the things that I-
