Relatively Speaking traducción al Francés

John Denver

Traducir a

Relativement parlant, tu fais de moi ce que je suis
Relatively speaking you make me who I am
J'ai besoin de toi exactement comme l'océan a besoin de la terre
I need you exactly like the ocean needs the land
J'ai besoin de toi comme le soleil a besoin des ombres et de la nuit
I need you like the sunshine needs the shadows and the night
J'ai besoin de toi comme l'amour a besoin d'un combat sauvage et blessant
I need you the way love needs the savage hurtful fight

Relativement parlant, je ne suis rien sans toi
Relatively speaking, I′m nothing without you
Tu es là où j'ai été avant, tu es là où je vais
You are where I've been before, you are where I′m going to
Tu vis mes rêves et tu es toutes mes peurs
You are living out my dreams, and you are all my fears
Tu évoques mon rire, tu libères chaque larme
You evoke my laughter, you unleash every tear

Les riches ont besoin des pauvres
The rich ones need the poor ones
Les aveugles ont besoin de ceux qui voient
The blind need those with sight
Les pécheurs ont besoin de cœurs purs
Sinners need the pure of heart
Les noirs ont besoin des blancs
The black ones need the white

Relativement parlant, le contraste fait que ça va
Relatively speaking, the contrast makes it go
Chaque action entreprise est liée au flux
Every action taken is related in the flow
Les stars et les perdants, les rois et les fous dansent main dans la main
Stars and losers, kings and fools go dancing hand in hand
Relativement parlant, tu fais de moi ce que je suis
Relatively speaking you make me who I am

Les malades ont besoin des bien portants
The sick ones need the well ones
Les vivants ont besoin des morts
The living need the dead
Le paradis a besoin de son enfer, tu sais
Heaven needs its hell you know
Et l'amour a besoin de lits solitaires
And love needs lonely beds

Relativement parlant, le contraste fait que ça va
Relatively speaking, the contrast makes it go
Chaque action entreprise est liée au flux
Every action taken is related in the flow
Les stars et les perdants, les rois et les fous dansent main dans la main
Stars and losers, kings and fools go dancing hand in hand
Relativement parlant, tu fais de moi ce que je suis
Relatively speaking you make me who I am
Qui suis-je
Who I am

Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou-doudou
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

Desarrollado por musixmatch