Key to the Highway traducción al Portugués

John Lee Hooker

Traducir a

Eu tenho a chave da rodovia
I got the key to the highway
Resgatar e prestes a ir
Bail out and ′bout to go
Eu vou vagar por esta estrada até o raiar do dia
I'm gonna roam this highway until break of day
Quando a lua espreita a montanha
When the moon peep o′er the mountain
Querida, eu estarei no meu caminho
Honey, I'll be on my way
Eu vou vagar por esta estrada até o raiar do dia
I'm gonna roam this highway until it′s break of day

Dê-me um, mais um beijo, querida
Give me one, one more kiss, honey
Querida, antes de eu ir
Honey, before I go
Porque quando eu sair desta vez
′Cause when I leave this time
não volto mais
I won't be back no more

Tanto tempo, tanto tempo
So long, so long
Querida, devo dizer adeus
Honey, I must say goodbye
Quando eu sair desta vez, baby
When I leave this time, baby
Eu não vou mais voltar para casa
I ain′t coming back home no more

Sim, eu deixei meu bebê
Yes, I left my baby
Parado na porta dos fundos chorando
Standing at the back door cryin'
Ela disse: "Eu odeio ver você ir, papai
She said, "I hate to see you go, daddy
Querida, cuide-se"
Honey, take care of yourself"

Me dê mais um beijo, mamãe
Give me one more kiss, mama
Querida, antes de eu ir
Honey, before I go
Porque eu vou embora desta vez, mamãe
′Cause I leave this time, mama
Não voltarei mais
Won't be back no more
Não, não voltarei mais
Won′t, won't be back no more
Não voltarei mais
Won't be back no more
não volte mais
Back no more

Não voltarei mais
Won′t be back no more

Desarrollado por musixmatch