Traducir a
Lucille, tu ne fais pas le testament de ta soeur
Lucille, ya don′t do your sister's will
Eh bien, Lucille, tu ne fais pas le testament de ta sœur
Well, Lucille, ya don′t do your sister's will
Tu t'es enfui et tu t'es marié mais je t'aime toujours
You ran off and marry but I love you still
Lucille, bébé, satisfais mon âme
Lucille, baby, satisfy my soul
Lucille, bébé, satisfais mon âme
Lucille, baby, satisfy my soul
Aime-moi, aime-moi, bébé, aime-moi avant que je vieillisse
Love me, love me, baby, love me 'fore I grow old
Réveillé ce matin, Lucille n'était pas en vue
Woke up this morning, Lucille was not in sight
A demandé à ses amis à son sujet, toutes leurs lèvres étaient serrées
Asked her friends about her, all their lips was tight
Lucille, bébé, satisfais mon âme
Lucille, baby, satisfy my soul
Aime-moi, aime-moi, bébé, aime-moi avant que je ne devienne trop vieux
Love me, love me, baby, love me ′fore I grow too old
Réveillé ce matin, Lucille n'était pas en vue
Woke up this morning, Lucille was not in sight
A demandé à ses amis à son sujet, toutes leurs lèvres étaient serrées
Asked her friends about her, all their lips was tight
Lucille, bébé, satisfais mon âme
Lucille, baby, satisfy my soul
Aime-moi, aime-moi, maman, aime-moi avant que je ne devienne trop vieux
Love me, love me, mama, love me ′fore I grow too old
Lucille, bébé, satisfais mon cœur
Lucille, baby, satisfy my heart
Ooh, Lucille, bébé, satisfais mon coeur
Ooh, Lucille, baby, satisfy my heart
Je t'en supplie, bébé, pense à un merveilleux début
I'm beggin′ to ya, baby, think about a wonderful start
