Rock These Blues Away traducción al Francés

John Lee Hooker

Traducir a

Quand tu rock, rock
When you′re rockin', rockin′
rocker rocker
Rockin', rockin'
Rockin' ces blues loin
Rockin′ these blues away
Essayer si fort
Trying so hard
J'essaie si fort, si fort
I′m tryin' so hard, so hard
Pour évacuer ce blues
To rock these blues away

Je suis assis tranquille avec des larmes dans les yeux
I′m sitting quiet with tears in my eyes
Dans mon fauteuil à bascule, mon ancien fauteuil à bascule, fauteuil à bascule
In my rocking chair, my old time rocking chair, rocking chair
Regardé dans le miroir, qu'est-ce que j'ai vu?
Looked in the mirror, what did I see?
Sous le visage, me regardant fixement
Beneath the face, staring back at me

je crois, je crois
I believe, I believe
(Je vais rocker) ma femme voit quelqu'un d'autre (rock ce blues)
(I'm gonna rock) my woman′s seeing somebody else (rock these blues away)
Je crois, je crois, je crois
I believe, I believe, I believe
Elle voit quelqu'un d'autre
She's seeing somebody else

Je t'ai bien traité, je t'ai donné tout mon argent
I treated you good, gave you all my money
Maintenant tu n'as même pas assez pour m'appeler, chérie
Now you don′t even have enough to even call me, honey
Tout ce que je peux faire, tout ce que je peux faire, tout ce que je peux faire
All I can do, all I can do, all I can do
Rockin 'ma chaise berçante d'autrefois (rock ces blues loin)
Rockin' my old-time rocking chair (rock these blues away)
Rockin', rockin', rockin', rockin'
Rockin', rockin′, rockin′, rockin'
Rockin' ces blues loin
Rockin′ these blues away

Tu as triché (pleuré si fort)
You cheated (cried so hard)
Tu as menti (j'ai pleuré, j'ai pleuré)
You lied (I cried, I cried)
Qu'est-ce que tu vas faire, mon garçon?
Whatchu gonna do, boy?
Rock ces blues hors de mon esprit
Rock these blues outta my mind

Je ne peux pas dire à ma maman
Can't tell my mama
Je ne peux pas dire à mon père
Can′t tell my father
je vais basculer
I'm gonna rock
Rock ces blues loin
Rock these blues away

Tous mes amis me disent, dis-moi
All my friends tell me, tell me
J'ai gaspillé mes larmes sur toi
I done waste my tears on you
Mes amis m'ont dit que tu n'étais pas bon depuis le début
My friends told me you were no good from the start
Tous mes amis me disent, dis, dis-moi, dis-moi
All of my friends tell me, tell, tell me, tell me
Dis moi dis moi
Tell me, tell me
J'ai gaspillé mes larmes sur toi
I done waste my tears on you

Whoa-oh-oh, ouais
Whoa-oh-oh, yeah
Ooh-ooh-ooh non, non
Ooh-ooh-ooh no, no
(Balancez ces blues) eh bien, eh bien
(Rock these blues away) well, well
Continue d'essayer
Keep on tryin′
Bien bien
Well, well
Continue d'essayer
Keep on tryin'
Continue d'essayer
Keep on tryin'
J'essaie d'évacuer ce blues
Tryin′ to rock these blues away
Va basculer
Gonna rock
je vais basculer
(I′m gonna rock)

Oh, aie pitié
Oh, have mercy
je vais basculer
(I'm gonna rock)
Rock ces blues loin
Rock these blues away
Tous mes amis me disent (mm-mm-mm)
All my friends tell me (mm-mm-mm)
(Je vais basculer) mm-mm-mm
(I′m gonna rock) mm-mm-mm
je vais basculer
I'm gonna rock
Rock ces blues (je vais rocker)
Rock these blues (I′m gonna rock)
Rock ces blues loin
(Rock these blues away)

Whoa-oh-oh, rock ces blues loin
Whoa-oh-oh, rock these blues away
je vais basculer
(I'm gonna rock)
Rock ces blues loin
(Rock these blues away)
(Je vais basculer) Je vais basculer
(I′m gonna rock) I'm gonna rock
Rock ces blues loin
(Rock these blues away)
je vais basculer
(I'm gonna rock)
Rock ces blues loin
(Rock these blues away)
je vais basculer
(I′m gonna rock)
Rock ces blues loin
(Rock these blues away)

Desarrollado por musixmatch