Traducir a
J'ai remarqué par hasard une fille dans une nuance claire de bleu
I happened to notice a girl in a light shade of blue
Je l'ai vue par hasard, sa vue me laisse perplexe
I happened to see her, the sight of her leaves me confused
Elle n'est peut-être pas toi
She may not be you
Mais elle te ressemble beaucoup
But she looks just like you
Elle n'est peut-être pas toi
She may not be you
Mais elle te ressemble beaucoup
But she looks just like you
Tu aurais dû voir la façon dont elle portait sa robe.
You should′ve seen the way she wore her dress
Et ses chaussures à talons aiguilles blanches
And her white stiletto shoes
Tu aurais dû voir la façon dont ils la regardaient.
You should've seen the way they looked on her
Tout comme ceux que je t'ai achetés
Just like the ones that I bought you
J'ai cherché pendant des jours sans succès
I searched for days on end to no avail
Jusqu'à ce que je les trouve au Pérou
′Til I found them in Peru
Elle a dû être à Lima tout aussi bien
She must've been to Lima just as well
Parce qu'elle les avait aussi
Because she had them too
Tu aurais dû voir ses yeux, ses lèvres, son visage
You should've seen her eyes, her lips, her face
Elle avait l'air aussi douce que du miellat
She looked as sweet as honeydew
Tu aurais dû voir la façon dont elle s'est éloignée.
You should′ve seen the way she walked away
Oh, elle balançait ses hanches comme toi
Oh, she swayed her hips like you
Je n'étais qu'à quelques pas d'elle
I was only several steps from her
Mais elle ne m'a jamais remarqué
But she never noticed me
J'ai pris une autre gorgée de bonne liqueur
I took another sip of fine liqueur
C'était tout un spectacle à voir
It was quite a sight to see
J'ai remarqué par hasard la fille dans une nuance claire de bleu
I happened to notice the girl in a light shade of blue
Je l'ai vue par hasard, sa vue me laisse perplexe
I happened to see her, the sight of her leaves me confused
Elle n'est peut-être pas toi
She may not be you
Mais elle te ressemble beaucoup
But she looks just like you
Elle n'est peut-être pas toi (elle n'est peut-être pas toi)
She may not be you (she may not be you)
Mais elle te ressemble beaucoup
But she looks just like you
Oh, tu aurais dû voir la façon dont il lui caressait les cheveux.
Oh, you should′ve seen the way he stroked her hair
Et le sourire qui illuminait son visage (tu aurais dû la voir)
And the smile that lit her face (you should have seen her)
Tu aurais dû voir la façon dont il a embrassé ses lèvres
You should've seen the way he kissed her lips
Avait-elle le même goût sucré ? (Tu aurais dû la voir)
Did it have the same sweet taste? (You should have seen her)
Même si mon esprit est peut-être en train de devenir fou
Though my mind, it might be running wild
En recherche constante de toi
In constant search of you
C'est drôle comme mes yeux continuent à voir des choses que mon cœur
It′s funny how my eyes keep seeing things my heart
Je ne croirais pas que c'est vrai
Would not believe are true
J'ai remarqué par hasard un homme vêtu d'une nuance de bleu foncé
I happened to notice a man in a dark shade of blue
Qui s'est retrouvé avec une femme qui me laisse perplexe
Who happened to be with a woman who leaves me confused
Elle n'est peut-être pas toi
She may not be you
Mais elle te ressemble beaucoup
But she looks just like you
Elle n'est peut-être pas toi (elle n'est peut-être pas toi)
She may not be you (she may not be you)
Mais elle te ressemble beaucoup
But she looks just like you
Maxine, elle te ressemble beaucoup
Maxine, she looks just like you
Maxine, elle te ressemble beaucoup
Maxine, she looks just like you
Maxine (tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen, you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen, you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen, you should have seen her, seen her)
Maxine (tu aurais dû la voir, tu aurais dû la voir, la voir)
Maxine (you should have seen, you should have seen her, seen her)
