Traducir a
Le temps s'arrête
Time stands still
Quand tu te sens comme je me sens
When you feel like I feel
J'oublie où j'allais
I forget where I was goin′
Mais je sais avec qui je vais, c'est toi
But I know who I'ma go with, is you
Nous sommes en mouvement et je suis ému et je suis partout sur toi
We′re in motion, and I'm emotional, and I'm all over you
Alors qu'est-ce que tu veux faire?
So what you wanna do?
Oh, si ça ne te dérange pas
Oh, if you don′t mind
Fermer les yeux
Closing your eyes
Accorde-moi juste un peu de ton temps
Just give me your time
Parce que tu es tout à moi
′Cause you got all mine
Nous avons une vie
We've got one life
Je ne le gaspillerai pas, une vie
I won′t waste it, one life
Je vais goûter la joie à chaque minute
I'm gon′ taste the joy in every minute
Du début à la fin
Beginnin' ′til the finish
Nous avons une vie
We've got one life
Se perdre ensemble, une vie
Get lost together, one life
Nous irons partout, jusqu'à la fin de la balade
We'll go wherever, ′til the ride is over
Partout et nulle part, nous irons
Everywhere and nowhere, we′ll go
Où nous irons
Where we'll go
Nous ne savons pas
We don′t know
Partout et nulle part, nous irons
Everywhere and nowhere, we'll go
Où nous irons
Where we′ll go
Nous ne savons pas
We don't know
Allons partout et nulle part
Let′s go everywhere and nowhere
Les jours deviennent une nuit
Days turn night
Baignons au clair de lune
Let's bathe in the moonlight
Dansons autour des étoiles
Dance around the stars
Peut-être nous irons très loin
Maybe go too far
Sensationnel
Sensational
Aucun endroit particulier où aller
No particular place to go
Se sentir insatiable
Feeling insatiable
Comme ça l'espace extra-atmosphérique pourrait être atteint
Like even outer space could be attainable
Mais si ça ne te déranges pas
But if you don't mind
Nous laisserons notre amour voler
We′ll let our love fly
Accorde-moi juste un peu de ton temps
Just give me your time
Parce que tu es tout à moi
′Cause you've got all mine
Nous avons une vie
We got one life
Je ne le gaspillerai pas, une vie
I won′t waste it, one life
Je vais goûter la joie à chaque minute
I'm gon′ taste the joy in every minute
Du début à la fin
Beginnin' ′til the finish
Nous avons une vie
We've got one life
Se perdre ensemble, une vie
Get lost together, one life
Nous irons partout, jusqu'à la fin de la balade
We'll go wherever, ′til the ride is over
Partout et nulle part, nous irons
Everywhere and nowhere, we′ll go
Où nous irons
Where we'll go
Nous ne savons pas
We don′t know
Partout et nulle part, nous irons
Everywhere and nowhere, we'll go
Où nous irons
Where we′ll go
Nous ne savons pas
We don't know
Allons partout et nulle part
Let′s go everywhere and nowhere
Je veux t'emmener partout et peut-être nulle part (Sortons ce soir)
I wanna take you everywhere and maybe nowhere (Let's go out tonight)
Je veux t'emmener (sors ce soir)
I wanna take you (Go out tonight)
Je veux t'y emmener (ouais)
I wanna take you there (Yeah)
Je veux t'emmener partout et peut-être nulle part (Sortons ce soir)
I wanna take you everywhere and maybe nowhere (Let's go out tonight)
Je veux t'emmener (sors ce soir)
I wanna take you (Go out tonight)
Je veux t'y emmener
I wanna take you there
Ooh, si ça ne te dérange pas
Ooh, if you don′t mind
Nous laisserons notre amour voler
We′ll let our love fly
Accorde-moi juste un peu de ton temps
Just give me your time
Parce que tu es tout à moi
'Cause you got all mine
Nous avons une vie
We′ve got one life
Je ne le gaspillerai pas, une vie
I won't waste it, one life
Je vais goûter la joie à chaque minute
I′m gon' taste the joy in every minute
Du début à la fin
Beginnin′ 'til the finish
Nous avons une vie
We've got one life
Se perdre ensemble, une vie
Get lost together, one life
Nous irons partout, jusqu'à la fin de la balade
We′ll go wherever, ′til the ride is over
Partout et nulle part, nous irons
Everywhere and nowhere, we'll go
Où nous irons
Where we′ll go
Nous ne savons pas (Allez)
We don't know (Come on)
Allons partout et nulle part, allons-y, allons, ouais ouais
Let′s go everywhere and nowhere, go-go-go, yeah-yeah
Où nous irons
Where we'll go
Nous ne savons pas
We don′t know
Allons partout et nulle part
Let's go everywhere and nowhere
Une vie
One life
