Surefire traducción al Francés

John Legend

Traducir a

Peux-tu rester toute la nuit ?
Can you just stay through the night?
Descends le lit dans les stores
Turn down the bed and the blinds
avant ton tour
Before you turn around
Peux-tu rester toute la nuit ?
Can you just stay through the night?

Laisse-moi te respirer jusqu'à ce que la gravité se plie
Let me breathe you in ′til gravity bends
Et nous tombons dans le trou de la lumière
And we fall through the hole in the light
faisons de cela notre royaume
Make this our kingdom
Quelque part où le bon amour conquiert et ne divise pas
Somewhere where good love conquers and not divides

Parce que je ne sais peut-être pas beaucoup de choses mais
'Cause I may not know a lot of things but
je le sens dans ma poitrine
I feel it in my chest
saches que je ne laisserai pas la flamme bleue mourir
Know I won′t let the blue flame die
Nous ne pouvons pas perdre espoir encore
We can't lose hope just yet
car c'est qu'une fois,une seule fois dans une vie
'Cause it′s once, just once in a lifetime
nous avons peur d'aimer mais c'est bien
And we′re scared to love but it's alright
Je ne sais peut-être pas beaucoup de choses mais
I may not know a lot of things but
Je sais que nous sommes infaillibles, ouais
I know that we′re surefire, yeah
Je sais que nous sommes infaillibles, ouais
Know that we're surefire, yeah

Ne peux pas gader ce lit chaud sur le côté gauche
Can′t keep this bed warm on the left side
quand quelque chose est froid c'est un adieu
When something is cold as a goodbye
Pourquoi ne tourne tu pas ?
Why don't you turn around?
Ignore toute cette merde de l'extérieur
Ignore all that shit from the outside

le monde est un cauchemar
The world is a nightmare
réveilles toi et restes là
Wake up and stay here
laisse moi être de ton côté
Let me be on your side
Nous ferons de cela notre royaume
We′ll make this our kingdom
Quelque part où le bon amour conquiert et ne divise pas
Somewhere where good love conquers and not divides

Et oh mon, oh mon, oh mon, oh mon Dieu
And oh my, oh my, oh my, oh my God
j'suis si,jsuis si,jsuis si fatigué de combattre
I'm so, I'm so, I′m so tired of fighting
Allons-y donnons, Allons-y et abandonnons
Let go, give in, let go and give up, oh

Je ne sais peut-être pas beaucoup de choses mais
I may not know a lot of things but
je le sens dans ma poitrine
I feel it in my chest
saches que je ne laisserai pas la flamme bleue mourir
Know I won′t let the blue flame die
Nous ne pouvons pas perdre espoir encore
We can't lose hope just yet
car c'est qu'une fois,une seule fois dans une vie
′Cause it's once, just once in a lifetime
nous avons peur d'aimer mais c'est bien
And we′re scared to love but it's alright
Je ne sais peut-être pas beaucoup de choses mais
I may not know a lot of things but
Saches que nous sommes infaillibles
I know that we′re surefire
Saches que nous sommes infaillibles
Know that we're surefire

Et oh mon, oh mon, oh mon, oh mon Dieu
And oh my, oh my, oh my, oh my God
j'suis si,jsuis si,jsuis si fatigué de combattre
I'm so, I′m so, I′m so tired of fighting
Allons-y donnons, Allons-y et abandonnons
Let go, give in, let go and give up, oh

Je ne sais peut-être pas beaucoup de choses mais
I may not know a lot of things but
je le sens dans ma poitrine
I feel it in my chest
Si nous laissions juste la flamme bleue mourir
If we just let the blue flame die
Le diable gagne ce pari
The devil wins this bet
Ce n'est qu'une fois, juste une fois dans la vie
Oh it's once, just once in a lifetime
nous avons peur d'aimer mais c'est bien
And you′re scared to love but it's alright
Je ne sais peut-être pas beaucoup de choses mais
I may not know a lot of things but
Saches que nous sommes infaillibles
I know that we′re surefire
Saches que nous sommes infaillibles
Know that we're surefire

Desarrollado por musixmatch