Traducir a
Antes de irte a dormir y cerrar los ojos
Before you go to sleep and close your eyes
Me gustaría besarte una vez más
I′d like to kiss you one more time
Toca tus labios, tal vez tu alma.
Touch your lips, perhaps your soul
Me quedaré quieto y no diré más
I'll be still and say no more
Oh dime, ¿te sientes de la misma manera que yo?
Oh tell me, do you feel the same way I do?
Bueno la noche era dulce, llenaste el aire.
Well the night was sweet, you filled the air
Tus suaves manos me tocaron por todas partes
Your gentle hands touched me everywhere
No quiero que este momento termine
I don′t want this moment to end
Me temo que no podemos volver a encontrarlo
I'm afraid that we can't find it again
Oh dime, ¿te sientes de la misma manera que yo?
Oh tell me, do you feel the same way I do?
¿Cómo puedo confiar en mis sentimientos?
How can I trust my feelings
En un momento que siempre cambia
In a moment that′s always changing?
Dime, ¿te sientes igual que yo?
Tell me, do you feel the same way I do?
Oh dime, ¿te sientes de la misma manera que yo?
Oh tell me, do you feel the same way I do?
Este frágil vínculo entre nosotros aquí
This fragile bond between us here
Tardaría en construir, mil años
Would take to build a thousand years
Antes de cerrar los ojos, sólo un beso más.
Before you close your eyes, just one more kiss
Un millón de años antes de que nos sintamos así
A million years before we feel like this
Oh dime, ¿te sientes de la misma manera que yo?
Oh tell me, do you feel the same way I do?
Oh dime, ¿te sientes de la misma manera que yo?
Oh tell me, do you feel the same way I do?
¿Cómo puedo confiar en mis sentimientos?
How can I trust my feelings
En un momento que siempre cambia
In a moment that′s always changing?
Dime, ¿te sientes igual que yo?
Tell me, do you feel the same way I do?
Hey te sientes
How do you feel?
Si te sientes
Yeah, do you feel?
Dime, ¿te sientes igual que yo?
Hey, do you feel the same way I do?
