In the Bleak Midwinter traducción al Francés

John Rutter

Traducir a

Au milieu de l'hiver sombre, le vent glacial faisait gémir
In the bleak midwinter, frosty wind made moan
La terre était dure comme le fer, l'eau comme une pierre
Earth stood hard as iron, water like a stone
Il était tombé de la neige, neige sur neige, neige sur neige
Snow had fallen, snow on snow, snow on snow
Au milieu de l'hiver sombre d'il y a bien longtemps
In the bleak midwinter long ago

Notre Dieu, le Ciel ne peut le retenir ni la Terre le soutenir
Our God, Heaven cannot hold Him nor Earth sustain
Le ciel et la terre s'enfuiront quand il viendra régner
Heaven and Earth shall flee away when He comes to reign
Au plus sombre de l'hiver, un endroit stable suffisait
In the bleak midwinter, a stable place sufficed
Le Seigneur Dieu Tout-Puissant, Jésus-Christ
The Lord God Almighty, Jesus Christ

Assez pour Celui que les chérubins adorent nuit et jour
Enough for Him, whom cherubim worship night and day
Un sein plein de lait et une mangeoire pleine de foin
A breast full of milk and a manger full of hay
Assez pour Celui devant qui les anges se prosternent
Enough for Him, whom angels fall down before
Le bœuf, l'âne et le chameau qui adorent
The ox and ass and camel which adore

Que puis-je lui donner, moi qui suis pauvre ?
What can I give Him, poor as I am?
Si j'étais un berger, j'apporterais un agneau
If I were a shepherd, I would bring a lamb
Si j'étais un homme sage, je ferais ma part
If I were a wise man, I would do my part
Mais ce que je peux, je lui donne, je lui donne mon cœur
Yet what I can I give Him, give my heart
Donne mon coeur
Give my heart

Desarrollado por musixmatch