Traducir a
Mientras viva, aunque sea una hora
As long as I live if it be one hour
O si son cien años
Or if it be one hundred years
Seguiré recordándolo por siempre y para siempre
I′ll keep rememberin' forever and ever
Te amaré, querida, mientras viva.
I′ll love you, dear, as long as I live
Fue fácil decirlo aquella noche que nos despedimos.
It was easy said that night we parted
Que olvidaríamos que alguna vez nos conocimos
That we'd forget we'd ever met
No lo he olvidado, me pregunto si lo has hecho.
I haven′t forgotten I wonder if you have
O si tu corazón está lleno de arrepentimiento
Or if your heart is full of regret
Mientras viva, aunque sea una hora
As long as I live if it be one hour
O si son cien años
Or if it be one hundred years
Seguiré recordándolo por siempre y para siempre
I′ll keep rememberin' forever and ever
Te amaré, querida, mientras viva.
I′ll love you, dear, as long as I live
Nunca pensé que esa noche nos separamos.
I never thought that night we parted
Que la vida sola sería oh, tan triste
That life alone would be oh, so sad
Sé que suena gracioso pero nunca te olvidaré.
I know it sounds funny but I'll never forget you
Eres la única alegría que he tenido
Your the only joy I ever had
Mientras viva, aunque sea una hora
As long as I live if it be one hour
O si son cien años
Or if it be one hundred years
Seguiré recordándolo por siempre y para siempre
I′ll keep rememberin' forever and ever
Te amaré, querida, mientras viva.
I′ll love you, dear, as long as I live
Te amaré, querida, mientras viva.
I'll love you, dear, as long as I live
