Traducir a
J'ai un grenier rempli de maïs et une charrue qui tourne
I got a crib full of corn, and a turnin′ plow
Mais le sol est trop humide pour la trémie maintenant
But the ground's too wet for the hopper now
J'ai un cultivateur et un double arbre
Got a cultivator and a double tree
Une ligne de cuir pour le haw et le gee
A leather line for the haw and gee
Que le tonnerre gronde et que les éclairs brillent
Let the thunder roll and the lighting flash
Je m'en sors bien pour les poubelles du pays
I′m doing alright for country trash
J'économise quelques sous pour les jours de pluie
I'm saving up dimes for a rainy day
J'ai mis environ un dollar de côté
I got about a dollar laid away
Les vents du sud et la pêche sont bonnes
The winds from the south and the fishing's good
J'ai un poêle à ventre rond et une corde de bois
Got a pot belly stove and a cord of wood
Maman transforme les restes en haschisch
Mama turns the left-overs into hash
Je m'en sors bien pour les poubelles du pays
I′m doing alright for country trash
J'ai un mackinaw et un chien de chasse
I got a mackinaw and a hunting dog
Une casquette que j'ai commandée sur catalogue
A cap that I ordered from the catalog
Un grand arbre qui façonne la cour
A big tall tree that shapes the yard
Une grosse truie grasse pour le saindoux de l'hiver
A big fat sow for the winters lard
Que le tonnerre gronde et que les éclairs brillent
Let the thunder roll and the lighting flash
Je m'en sors bien pour les poubelles du pays
I′m doing alright for country trash
Eh bien, il ne reste plus beaucoup de terrain nouveau à labourer
Well, there's not much new ground left to plow
Et les cultures ont besoin d'engrais maintenant
And crops need fertilizer now
Mes mains ne me rapportent pas beaucoup d'or
My hands don′t earn me too much gold
Pour la sécurité quand je serai vieux
For security when I grow old
Mais nous serons tous égaux sous l'herbe
But we'll all be equal under the grass
Et Dieu a un paradis pour un déchet de campagne
And God′s got a heaven for a country trash
Dieu a un paradis pour un déchet de campagne
God's got a heaven for a country trash
Je m'en sortirai bien pour les déchets du pays
I′ll be doing alright for country trash
