Traducir a
Oh, venid todos vosotros, jóvenes, jóvenes y tan guapos.
Oh, come all you young fellers, young and so fine
No busques tu fortuna en la oscura y lúgubre mina
Seek not your fortune in the dark dreary mine
Se formará un hábito y se filtrará en tu alma.
It′ll form as a habit and seep in your soul
Hasta que el torrente de tu sangre corra tan negro como el carbón
Till the stream of your blood runs as black as the coal
Donde está oscuro como una mazmorra, húmedo como el rocío.
Where it's dark as a dungeon, damp as the dew
El peligro es doble, los placeres son pocos.
Danger is double, pleasures are few
Donde nunca llueve, nunca brilla el sol.
Where the rain never falls, the sun never shines
Está oscuro como una mazmorra allá abajo en la mina.
It′s dark as a dungeon way down in the mine
Bueno, rezo cuando esté muerto y los siglos pasen.
Well, I pray when I'm dead and the ages shall roll
Que mi cuerpo se ennegrezca y se convierta en carbón
That my body will blacken and turn into coal
Entonces miraré desde la puerta de mi hogar celestial.
Then I'll look from the door of my heavenly home
Y compadezco al minero que desentierra mis huesos.
And pity the miner digging my bones
Donde está oscuro como una mazmorra, húmedo como el rocío.
Where it′s dark as a dungeon, damp as the dew
El peligro es doble y los placeres son pocos.
Danger is double and the pleasures are few
Donde nunca llueve, nunca brilla el sol.
Where the rain never falls, the sun never shines
Está oscuro como una mazmorra allá abajo en la mina.
It′s dark as a dungeon way down in the mine
