Desperado traducción al Español

Johnny Cash

Traducir a

Desesperado, ¿Por qué no tomas conciencia?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Has estado levantando cercas por demasiado tiempo
You been out ridin' fences for so long now
Oh, tu eres un tipo duro
Oh, you′re a hard one
Pero yo sé que tienes tus razones.
But I know that you've got your reasons
Estas cosas que te agradan
These things that are pleasin' you
Pueden dañarte de algún modo.
Can hurt you somehow

No dibujes la reina de diamantes, chico
Don′t you draw the queen of diamonds, boy
Ella te destrozara si es que puede.
She′ll beat you if she's able
Sabes, la reina de corazones es siempre tu mejor opción.
Know the queen of hearts is always your best bet
Ahora parece para mi, algunas buenas cosas
Now it seems to me, some fine things
han estado encima de tu mesa.
Have been laid upon your table
Pero tú solo quieres lo que no puedes tener.
But you only want the things that you can′t get

Desesperado, oh, tú no te estás volviendo más joven:
Desperado, oh, you ain't gettin′ no younger
Tu dolor y hambre, ellos te conducen a casa,
Your pain and your hunger, they're drivin′ you home
Y la libertad, oh libertad
And freedom, oh freedom
Bueno, ésas son solo algunas personas hablando
Well, that's just some people talkin'
Tu prisión está caminando
Your prison is walking
A través de este mundo todo vacío.
Through this world all alone

Y tus pies no se ponen fríos en el invierno??
And don′t your feet get cold in the winter time?
El cielo no nevará, el sol no brillará
The sky won′t snow, the sun won't shine
Es difícil hablar sobre la noche cuando es de día
It′s hard to tell the night time from the day
Tú estas perdiendo todos tus altos y bajos
You're loosin′ all your highs and lows
No es divertido como el sentimiento
Ain't it funny how the feeling
desaparece?
Goes away?

Desesperado, ¿Por qué no tomas conciencia?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Baja de tu cerca, y abre la puerta
Come down from your fences, and open the gate
Podrá estar lloviendo, pero hay un arcoiris sobre tí
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Deberías dejar que alguien te ame
You better let somebody love you
Deberías dejar que alguien te ame
You better let somebody love you
Deberías dejar que alguien te ame
You better let somebody love you
Antes que sea muy tarde
Before it′s too late

Desarrollado por musixmatch