Traducir a
A razão pela qual quero cantar a próxima música
The reason I wanna sing this next song
É porque tem tantas e tão fortes lembranças para mim
Is because it has so many, and such a strong memories for me
Eu posso me ver quando eu tinha 17 anos
I can see me when I was 17 years old
De pé no final do ginásio da escola secundária Dyess
Standing in the end of the Dyess high school gimnasium
Na formatura da turma do último ano, eu era um aluno do terceiro ano na época
At a senior class graduation, I was a junior at the time
No ano seguinte eu me formei
The next year I graduated
Mas eu era um júnior e me chamaram para cantar uma música especial
But I was a junior and they called on me to sing a special
Eles chamaram isso de formatura, de exercícios de compromisso, então
They called it for the graduation, for the commitment exercises, so
Desculpe, mas não me lembro do nome do meu pianista
I′m sorry, but I don't remember my piano player′s name
Era uma professora, ela tocava piano e eu cantava essa música
It was a school teacher, she played a piano and I sang this song
Isto é... Acho que foi quando eu estava procurando por mim mesmo
This is... I guess this is when I was looking for myself
Mas eu nunca esqueci disso
But I never forgot it
Porque foi uma das minhas primeiras ocasiões de cantar em público
Because it was one of my first public singing occasions
E eu cantei essa música principalmente para mim mesmo
And I've sang this song mainly to myself
Desde os meus 17 anos por causa dessas memórias
Ever since I was 17 years old because of those memories
Suponho que essa música seja elisabetana
I suppose this song is Elisabehean
As palavras soam como a versão King James da Bíblia
The words sound like King James version of the bible
Beba para mim somente com os seus olhos
Drink to me only with thine eyes
E eu vou prometer com o meu
And I will pledge with mine
Ou deixe um beijo dentro da xícara
Or leave a kiss within the cup
E não vou pedir vinho
And I'll not ask for wine
Uma sede que brota da alma
A thirst that from the soul doth rise
Pede uma bebida divina
Doth ask a drink divine
Mas eu poderia saborear o néctar de Júpiter
But might I of Jove′s nectar sip
Eu não trocaria por você
I would not change for thine
Eu te enviei tarde uma coroa de rosas
I sent thee late a rosy wreath
Não tanto te honrando
Not so much hon′ring thee
Dando-lhe esperança de que
As giving it a hope that there
Não poderia murchar
It could not withered be
Mas tu apenas respiraste
But thou thereon did'st only breathe
E você me enviou de volta
And sent′st it back to me
Desde quando cresce e cheira, eu juro
Since when it grows and smells, I swear
Não de si mesmo, mas de ti
Not of itself, but thee
Beba para mim somente com os seus olhos
Drink to me only with thine eyes
E eu vou prometer com o meu
And I will pledge with mine
Ou deixe um beijo dentro da xícara
Or leave a kiss within the cup
E não vou pedir vinho
And I'll not ask for wine
A sede que surge da alma
The thirst that from the soul doth rise
Pede uma bebida divina
Doth ask a drink divine
Mas eu poderia saborear o néctar de Júpiter
But might I of Jove′s nectar sip
Eu não trocaria por você
I would not change for thine
