Traducir a
Que peux-tu donner de plus ?
What all can you give
Avec cinq minutes à vivre
With five minutes to live?
Entends le toc tic tac
Hear the tock tick tock
De l'horloge qui rit
Of the laughing clock
Que peux-tu faire ou dire ?
What can you do or say?
Peut-être que tu devrais prier
Maybe you oughta pray
Mais tu ferais mieux de penser positivement
But you better think positive
Il te reste cinq minutes à vivre
You got five minutes to live
Le temps passe vite
Time is flying by
Maintenant, ne restez pas assis là à le laisser voler
Now don′t you sit there and let it fly
Tu ferais mieux d'être fort
You better come on strong
Tu ne peux pas rester ici longtemps
You can't stay here long
Cette cloche va sonner
That bell is gonna ring
C'est une dernière aventure
This is a final fling
Il n'y a pas d'alternative
Ain′t no alternative
Il te reste cinq minutes à vivre
You got five minutes to live
Que peux-tu donner de plus ?
What all can you give
Avec cinq minutes à vivre
With five minutes to live
Habillez-vous pour votre rendez-vous
Get dressed for your date
Ou tu vas être en retard
Or you're gonna be late
Vis un peu tant que tu peux
Live a little while you can
Ne restez pas assis là à faire sonner vos mains
Don't you sit there and ring your hands
Voici un très gros sédatif
Here comes a great big sedative
Il te reste cinq minutes à vivre
You got five minutes to live
