Traducir a
Quatre vents forts qui soufflent solitairement, sept mers qui sont hautes
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high
Toutes ces choses qui ne changeront pas, quoi qu'il arrive
All these things that won′t change, come what may
Eh bien, nos bons moments sont tous terminés et je suis obligé de passer à autre chose.
Well, our good times are all gone and I'm bound for moving on
Je te chercherai si jamais je reviens par ici.
I′ll look for you if I'm ever back this way
Je pense que je vais aller en Alberta, il fait beau là-bas en automne.
Think I'll go out to Alberta, weather′s good there in the fall
J'ai des amis pour qui je pourrais travailler
Got some friends that I could go workin′ for
Pourtant, j'aimerais que tu changes d'avis si je te le demandais une fois de plus.
Yet I wish you'd change your mind if I asked you one more time
Mais nous avons vécu cela une centaine de fois ou plus.
But we′ve been through this a hundred times or more
Quatre vents forts qui soufflent solitairement, sept mers qui sont hautes
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high
Toutes ces choses qui ne changeront pas, quoi qu'il arrive
All these things that won't change, come what may
Eh bien, nos bons moments sont tous terminés et je suis obligé de passer à autre chose.
Well, our good times are all gone and I′m bound for moving on
Je te chercherai si jamais je reviens par ici.
I'll look for you if I′m ever back this way
Si j'arrive avant que la neige tombe et si les choses se présentent bien
If I get there 'fore the snow flies and if things are looking good
Tu pourrais me rencontrer si je t'envoyais le billet.
You could meet me if I sent you down the fare
Mais à ce moment-là, ce serait l'hiver, il n'y aurait pas grand chose à faire.
But by then it would be winter, not much for you to do
Et les vents peuvent certainement souffler le froid là-bas
And the winds can sure blow cold away out there
Quatre vents forts qui soufflent solitairement, sept mers qui sont hautes
Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high
Toutes ces choses qui ne changeront pas, quoi qu'il arrive
All these things that won't change, come what may
Eh bien, nos bons moments sont tous terminés et je suis obligé de passer à autre chose.
Well, our good times are all gone and I′m bound for moving on
Je te chercherai si jamais je reviens par ici.
I′ll look for you if I'm ever back this way
