Goin’ by the Book traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Vous pouvez le voir dans les films, dans les journaux et dans les journaux télévisés.
You can see it in the movies and the paper and the TV news
L'armée de quelqu'un est toujours en mouvement
Somebody′s army is always on the move
Il va y avoir une bataille, les lignes ont été tracées
There's gonna be a battle the lines have been drawn
Ils ont des fusils, des chars et des avions
They′ve got guns and tanks and planes

Les puits sont à sec, l'eau est mauvaise et l'air est acide.
The wells are gone dry and the water is bad and the air is acid rain
Il y a guerre après guerre et des rumeurs de guerre venant de l'Est
There's war after war and rumors of war from the East
Il y a un grondement dans le sol et ils parlent de la bête
There's a rumblin′ in the ground and they′re talkin' about the beast

Les bonnes mères pleurent parce que les rivières sont hautes
Good mothers cry cause the rivers run high
Avec le sang de trop de fils
With the blood of too many sons
Certains disent que la paix est en route
Some people say peace is on the way
Mais le pire reste à venir
But the worst is still to come

Parce que les prophètes ont écrit à ce sujet
′Cause the prophets wrote about it
Et Jésus en a parlé
And Jesus spoke about it
Et John a pu y jeter un oeil
And John got to take a look
Et il nous a dit ce qu'il a vu quand c'est facile à voir
And he told us what he saw when it's easy to see
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book

Il y a des armées dans les villes et les missiles sont prêts à décoller
There's armies in the cities and the missiles stand ready for flight
Un cheval pâle chevauche comme le vent à travers la nuit
A pale horse rides like the wind across the night
Et ce grondement dans le désert comme un tonnerre qui se rapproche
And that rumblin′ in the desert like thunder gettin′ closer
Et la trompette s'apprête à sonner
And the trumpet's gettin′ ready to blow
Il va y avoir un cri qui réveillera les morts, nous ferions mieux d'être prêts à partir
There's gonna be a shout that will wake the dead we better be ready to go

Parce que les prophètes ont écrit à ce sujet
′Cause the prophets wrote about it
Et Jésus en a parlé
And Jesus spoke about it
Et John a pu y jeter un oeil
And John got to take a look
Et il nous a dit ce qu'il a vu quand c'est facile à voir
And he told us what he saw when it's easy to see
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It's goin′ by the book

Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It's goin′ by the book
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book
Tout se passe comme prévu
It′s goin' by the book

Desarrollado por musixmatch