Traducir a
Tengo muchas ganas de viajar en un tren de carga.
I′m longing to ride on a freight train
Y ponme un sombrero holgado hasta las orejas
And put a slouch hat down low on my ears
Tengo muchas ganas de dejar esta vieja ciudad en el vuelo.
I'm yearning to leave this old town on the flight
Y perder todos mis problemas y preocupaciones.
And loose all my troubles and cares
En este día de los aviones y las carreteras
In this day of the airplanes and the highways
El camino lento a veces es el mejor
The slow way is sometimes the best
Así que anhelo viajar en un tren de carga.
So I′m longin' to ride on a freight train
Y sé un buen huésped americano.
And be a good old american guest
Bueno, las presiones de la vida me afectaron.
Well, the pressures of life they got to me
Y llegaron muy profundo en mi alma.
And they got down way deep in my soul
Estoy cansado de la carrera de ratas y quiero volver al ritmo lento.
I'm tired of the rat-race wanna go back to the slow pace
Y escuchar el rápido traqueteo y rodar de un tren de carga.
And hear a fast freight rattle and roll
Quiero vivir mis días como un vagabundo.
I wanna live out my days like a hobo
Y tomarme ese descanso tan necesario
And take myself that long-needed rest
Tengo muchas ganas de viajar en un tren de carga.
I′m longing to ride on a freight train
Y sé un buen huésped americano.
And be a good old american guest
Quiero vivir de la tierra que
I want to live off the land that
Amo y he trabajado por
I love and I′ve labored for
Y pasar unos días rumbo al oeste.
And spend a few days headed west
Tengo muchas ganas de viajar en un tren de carga.
I am longing to ride on a freight train
Y sé un buen huésped americano.
And be a good old american guest
Quiero vivir de la tierra que
I wanna live off the land that
Amo y he trabajado por
I love and I've labored for
Y pasar unos días rumbo al oeste.
And spend a few days headed west
Tengo muchas ganas de viajar en un tren de carga.
I′m longing to ride on a freight train
Y sé un buen huésped americano.
And be a good old american guest
Sí, tengo muchas ganas de viajar en un tren de carga.
Yes, I'm longing to ride on a freight train
Y sé un buen huésped americano.
And be a good old american guest
Quiero vivir de la tierra que
I wanna live off the land that
He amado y he trabajado por
I′ve loved and I've labored for
Y pasar unos días rumbo al oeste.
And spend a few days headed west
Tengo muchas ganas de viajar en un tren de carga.
I′m longing to ride on a freight train
Y sé un buen huésped americano.
And be a good old american guest
