I Drove Her Out of My Mind traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Elle m'a donné mon permis de marcher
She gave me my walking papers
Et s'est enfui avec quelqu'un de nouveau
And ran off with someone new
Parce qu'il lui a acheté des choses
′Cause he bought her things
Mon salaire ne pouvait pas acheter
My wages couldn't buy
Alors je me suis tourné vers les hauts et les bas
So I turned to ups and downers
Et tout ce qui se trouve entre
And everything between
Je n'arrive toujours pas à lui faire du bien
Still I can′t get her good lovin'
Hors de mon esprit
Off my mind

Eh bien, aujourd'hui, j'ai acheté une Cadillac
Well today I bought a Cadillac
Le genre qu'elle a toujours voulu
The kind she's always wanted
Je l'ai appelée et lui ai demandé
I called and asked her
si elle veut monter
if she′d like to ride
Elle a dit que c'était notre dernier rendez-vous
She said this is our last date
J'ai dit que ça me convenait.
I said that′s alright with me
Parce que ce soir je la conduis
'Cause tonight I′m driving her
Hors de mon esprit
Out of my mind

Ouais, je l'emmènerai faire une croisière panoramique
Yeah I'll take her on a scenic cruise
Juste à côté de Lookout Mountain
Right off of Lookout Mountain
Parce qu'elle a dit que je ne l'avais jamais emmenée dehors
Cause she said I never took her out
Quand elle était à moi
When she was mine
Elle verra les sept États
She′ll see all seven states
Alors que nous nous dirigeons vers les portes nacrées
As we drive to the pearly gates
Ce soir, quand je la conduis
Tonight when I drive her
Hors de mon esprit
Out of my mind

Tous les journaux diront Les amoureux sautent
All the papers will read "Lovers leap
Encore une fois au large de Lookout Mountain"
Again off Lookout Mountain"
Parce que j'ai écrit une note
'Cause I wrote a note
Cela a appelé ça du suicide
That called it suicide
Mais mon épitaphe dira
But my epitaph will say
Il a tué sa douleur hier
He killed his pain yesterday
Quand il a finalement conduit cette femme
When he finally drove that woman
"Il est hors de son esprit"
Off his mind"

Et bien, la voilà qui vient me saluer.
Well now here she comes to greet me
Habillé pour tuer et moi aussi
Dressed to kill and so am I
J'espère qu'elle me demandera si c'est
Hope she asks me if this
Cadillac va voler
Cadillac will fly
Et je sais que je mourrai de rire
And I know that I′ll die laughin'
Quand je lui montre que ça va arriver
When I show her that it will
Quand je conduis cette femme
When I drive that woman
Tout droit sorti de mon esprit
Right out of my mind

Bon sang, je l'emmènerai faire une croisière panoramique
Hell I'll take her on a scenic cruise
Nuit au large de Lookout Mountain
Night off of Lookout Mountain
Parce qu'elle a dit que je ne l'avais jamais emmenée dehors
′Cause she said I never took her out
Quand elle était à moi
When she was mine
Elle verra les sept États
She′ll see all seven states
Alors que nous nous dirigeons vers les portes nacrées
As we drive to the pearly gates
Ce soir, quand je la conduis
Tonight when I drive her
Hors de mon esprit
Out of my mind

Ils diront que Johnny Cash a été un véritable succès
They'll say Johnny Cash was quite a smash
Ici à Chatanooga
Down here in Chatanooga
Hier soir, quand il l'a conduite
Last night when he drove her
Hors de son esprit
Out of his mind
Ouais, ce concessionnaire Cadillac va aussi avoir une grosse surprise.
Yeah that Cadillac dealer′s in for a big surprise too
99 dollars d'acompte, 99 dollars par mois
99 dollars down, 99 dollars a month
Ouais, ça va être tout simplement magnifique
Yeah it's gonna be just gorgeous

Desarrollado por musixmatch