Traducir a
J'étais assis ici en train de penser au bon vieux temps, à du bon vieux temps, à de vieux amis.
I was sittin′ here thinking about old times, some old times, some old friends
Et soudain, il m'est venu à l'esprit que j'aimerais te revoir.
And suddenly it crossed my mind that I would like to see you again
Rappelez-vous comment nous marchions et parlions, marchions et parlions en nous tenant la main
Remember how we used to walk and talk walk and talk holding hands
On a dit qu'on s'aimait. Je me souviens avoir fait beaucoup de projets d'avenir.
Said we loved each other I recall made a lot of future plans
Mais les années ont passé et beaucoup de choses se sont produites depuis.
But the years have come and gone, and a whole lot has happened since then
Mais ce soir, bébé, ton souvenir est terriblement présent dans mon esprit.
But tonight, babe, your memory's awfully strong on my mind
Et j'aimerais te revoir
And I would like to see you again
C'est drôle de voir comment une ancienne flamme revient, reviens et te rend triste
It′s funny how an old flame comes back come on back make you blue
Mais je viens de voir une photo d'une voie ferrée et d'une vieille cabane et toi et moi
But I just saw a picture of a railroad track and some old shack and me and you
Je suppose que je ferais mieux de mettre de l'ordre dans mes pensées, de les mettre au clair et d'aller me coucher.
Guess I'd better straighten out my mind straighten it out go to bed
Et priez pour que je ne rêve pas du bon vieux temps, du bon vieux temps révolu et mort
And pray that I don't dream about old times some old times gone and dead
Mais les années ont passé et beaucoup de choses se sont produites depuis.
But the years have come and gone, and a whole lot has happened since then
Mais ce soir, bébé, ton souvenir est terriblement présent dans mon esprit.
But tonight, babe, your memory′s awfully strong on my mind
Et j'aimerais te revoir
And I would like to see you again