Sanctified traducción al Francés

Johnny Cash

Traducir a

Boire un petit verre
Have a little drink
Non, merci mon frère
No, thank you brother
Voulez-vous devenir riche?
Do you want to get rich?
Je n'ai pas besoin de ce frère
I don′t need that brother
Tu veux faire l'imbécile
You wanna fool around
Non merci ma soeur
No, thank you sister
N'as-tu pas entendu dire que le vieil homme diabolique en moi est mort
Ain't you heard that old evil man within me died

Oh, faisons une fête John?
Oh, let′s have a party john?
Non, je ne vais pas
No, I ain't going
Qu'est-ce que tu vas faire mec?
What you gonna do man?
Je vais continuer à prier
I'm gonna keep on praying
Et continue de travailler à mon salut
And keep working out my salvation
Essayer d'être sanctifié
Trying to get sanctified

Il n'y a plus de condamnation
There′s no more condemnation
Jésus a apporté le salut
Jesus brought salvation
La justification m'a amené en toute sécurité à ses côtés
Justification brought me safely to his side
Et au fur et à mesure que j'apprends à le connaître
And as I get to know him more
Il me donne un avant-goût de la gloire à venir
He gives me a taste of the coming glory
Et je travaille sur mon salut
And I′m working out my salvation
Essayer d'être sanctifié
Trying to get sanctified

Sanctifié, (sanctifié)
Sanctified, (sanctified)
Sanctifié, (sanctifié)
Sanctified, (sanctified)
Oui, je travaille sur mon salut
Yes, I'm working out my salvation
Essayer d'être sanctifié
Trying to get sanctified

N'allez pas à l'église
Don′t go to church
Oui j'y vais
Yes, I'm going
Pourquoi avez-vous lu cette vieille Bible?
Why you read that old Bible?
Parce que j'aime ça
′Cause I like it

Eh bien, je ne crois pas en Dieu personnellement
Well, I don't believe in god personally
Eh bien, mon frère, que Dieu te bénisse
Well, brother God bless you
Tu sais que tu n'as pas d'argument
You know you ain′t got no argument
Pour ce que je ressens à l'intérieur
For what I feel inside

Amusons-nous un peu
Let's have a little fun
C'est ce que j'ai
That's what I′m having
La vie va te passer à côté
Life′s gonna pass you by
je peux difficilement attendre
I can hardly wait
J'ai mon esprit fixé sur l'éternité
I've got my mind set on eternity
Essayer d'être sanctifié
Trying to get sanctified

Il n'y a plus de condamnation
There′s no more condemnation
Jésus a apporté le salut
Jesus brought salvation
La justification m'a amené en toute sécurité à ses côtés
Justification brought me safely to his side
Et au fur et à mesure que j'apprends à le connaître
And as I get to know him more
Il me donne un avant-goût de la gloire à venir
He gives me a taste of the coming glory
Et je travaille sur mon salut
And I'm working out my salvation
Essayer d'être sanctifié
Trying to get sanctified

Sanctifié, (sanctifié)
Sanctified, (sanctified)
Sanctifié, (sanctifié)
Sanctified, (sanctified)
Je travaille sur mon salut
I′m working out my salvation
Essayer d'être sanctifié
Trying to get sanctified
Sanctifié.
Sanctified.

Desarrollado por musixmatch