Shrimpin’ Sailin’ traducción al Portugués

Johnny Cash

Traducir a

Ligue o speak, é a primeira vez que consigo falar no speak, porque você sabe, ok Malditos espertinhos, Alec, garoto louco do Cajon
Turn on the speak it′s the first time I get To talk on the speak 'cause you know okay Darn those smart alec, crazy Cajon boy
Entre nas minhas lindas cozinhas limpas
Come in to my nice clean kitchens
E entre na minha despensa, pegue minha geléia de amora Jim Que eu colheria amoras
And get into my pantry, get my blackberry Jim jam That I′d pick blackberries
E fazer um Jim Jam no inverno
And make a jim jam in the winter time
Para levar no barco camaroneiro
To take out on the shrimping boat

E traga maços dobráveis
And bring in a foldin' wads
De waddy maravilhoso para minhas pequenas salsichas
Of wondrous waddy for my little wienies
E eles entram na minha geléia de amora Jim na despensa e pegam tudo
And they come in to my blackberry Jim jam In the pantry and get them all over
A bela toalha de mesa de cozinha limpa
The nice clean kitchen table cloth
O garoto esperto alec Cajon vai tocar a música
The smart alec Cajon boy will play the music
Bem, o Golfo tem um fundo gramado onde está a rocha E é para lá que eu tenho ido
Well, the Gulf it got a grassy bottom setting where the rock is there And that's where I′ve been goin′

Para a navegação de camarão
For the shrimping sailing
Pulando pelo musgo gramado trazendo uma lata de sal
Leapin' ′cross the grassy moss bringing in a briny bin
Fazendo dobras maravilhosas para os vivos que estou amando
Makin' folds of wondrous waddy for the living that I′m lovin'
Onde eles rastejam e rastejam e giram e batem e balançam e balançam Esponja um sujo arraste-os grite mais um curso o cavalo do oceano
Where they creep and crawl and flip and flap and flob and dangle dobbin′ Sponge a fouler drag 'em holler more a course the ocean horse

Bem, o Golfo tem um fundo gramado onde está a rocha E é para lá que eu tenho ido em busca de camarões navegando
Well, the Gulf it got a grassy bottom settin' where the rock is there And that′s where I′ve been goin' for the shrimpin′ sailin'
Até a hora de transportá-los e voltar com a lata de sal
Till it′s time to haul 'em and come back in with the briny bin
De corpos encharcados vestidos de elegantes comendo doces carmel
Of soddy bodies dressed in dandy eatin′ carmel candy
Fazendo com que eu e todos os bebês dobrasse maços de waddy maravilhoso
Makin' me and all by babies foldin' wads of wondrous waddy

Pela vida que estou amando entre os camarões navegando
For the livin′ that I′m lovin' in between the shrimpin′ sailin'
Golfo, tem um fundo gramado onde está a rocha
Gulf, it got a grassy bottom settin′ where the rock is there
Pulando pelo musgo gramado trazendo uma lata de sal
Leapin' ′cross the grassy moss bringing in a briny bin
Fazendo dobras maravilhosas para os vivos que estou amando
Makin' folds of wondrous waddy for the living that I'm lovin′
Onde eles rastejam e rastejam e giram e batem e balançam e balançam
Where they creep and crawl and flip and flap and flob and dangle dobbin′

Esponja um sujo, arraste-os e grite mais um curso, o cavalo do oceano Até a hora de puxá-los, volte com a lata salgada De corpos encharcados vestidos com doces carmel elegantes comendo frango Lambendo os dedos, dançando, rancinando, mancin' , tancin'
Sponge a fouler drag 'em holler more a course the ocean horse Till it′s time to haul 'em come back in with the briny bin Of soddy bodies dressed in dandy carmel candy eatin′ chicken Finger lickin', dancin′, rancin', mancin', tancin′
Fazendo com que eu e todos os bebês dobrasse maços de waddy maravilhoso
Makin′ me and all by babies foldin' wads of wondrous waddy

Desarrollado por musixmatch