Tear Stained Letter traducción al Portugués

Johnny Cash

Traducir a

Vou escrever uma carta manchada de lágrimas
I′m gonna write a tear stained letter
Vou enviar direto pra você.
I'm gonna mail it straight to you
Eu vou trazer a sua mente
I′m gonna bring back to your mind
O que você disse sobre sempre ser verdadeiro.
What you said about always bein' true
Sobre nossos lugares secretos escondidos
About our secret hidin' places
Sendo satisfeitos diariamente
Bein′ daily satisfied
Eu posso ver você sentando e lendo ela
I can see you sittin′ and readin' it
Enquanto você apoia sua cabeça e chora.
While you hang you head and cry
Eu só espero que você não esteja tão triste
I just hope you′re not so sad
Que você vai se suicidar
That you're gonna go down suicide

Vou escrever uma carta manchada de lágrimas
I′m gonna write a tear stained letter
E enviar como uma entrega especial
Put it special delivery
Porque vai estar cheia de coisas
'Cause it′s gonna be full of stuff
Que apenas eu e você sabemos
That's only known to you and me
Sobre como toda vez eu fico excitado
'Bout how every time I get turned on
Você me desanima e me entristece
You turn me off and bring me down
Serão as notícias mais sombrias
It′ll be about the darkest news
Que já chegaram na sua cidade
That ever did arrive in your hometown
Serão sobre a coisa mais triste
It′ll be about the saddest thing
Que seu carteiro já entregou na região
Your mailman ever did bring around

Vou escrever uma carta manchada de lágrimas
I'm gonna write a tear stained letter
Eu vou ter contar mais uma vez.
I′m gonna tell you one more time
Que você ainda poderia reconsiderar
That you still could reconsider
E voltar a ser minha.
And come back to bein' mine
E se você pensar sobre o que estou falando
And if you think about what I′m sayin'
Seria difícil recusar.
It′d be hard to refuse
Só pra ter certeza, você pensa por um longo tempo
Just be sure you think a long time
Sobre a resposta que vai escolher.
On the answer that you choose
Será a parte mais importante
It will be a most important piece
Dê notícias pessoais, privadas.
Of personal, private news

Instrumental
Instrumental

Vou escrever uma carta manchada de lágrimas
I'm gonna write a tear stained letter
Marque "Notícias pessoais privadas".
Mark it "Personal Private News."
E eu espero que você vai guardar pra si
And I hope you'll keep it to yourself
E não saia por aí chorando a tristeza
And don′t go ′round cryin' the blues
Passando uma má impressão
Givin′ off a bad impression
Com relação ao que deu muito errado
As to what went really wrong
Quando o que foi, foi de repente
When what it was was that suddenly
A música sumiu completamente.
The music was all gone
E esse homem e essa mulher foram parados
And this man and woman got cut off
No meio da nossa música.
In the middle of our song

Vou escrever uma carta manchada de lágrimas
I'm gonna write a tear stained letter
Vou colocá-la em uma melodia
I′m gonna put it to a tune
Então eu vou enviar com ela
So I'll be sendin′ with it
Uma doce melodia pra você.
A sweet melody for you
E não um comentário maldoso batido
And not some red-hot, upbeat zinger
Isso vai deixar seu corpo em chamas.
That'll set your body on fire
Mas um pedaço de amor incluído
But a hunk of love included
Pra te deixar um pouco mais alto.
Meant to take you a little higher
E pra ficar na sua doce, doce mente
And to settle on your sweet, sweet mind
A noite quando você se aposentar.
At night when you retire

Vou escrever uma carta manchada de lágrimas
I'm gonna write a tear stained letter

Desarrollado por musixmatch