Traducir a
E ouvi, por assim dizer, o ruído de um trovão.
"And I heard as it were the noise of thunder
Uma das quatro criaturas bestiais disse: Venham e vejam!
One of the four beasts saying, come and see
E vi, e eis que um cavalo branco.
And I saw, and behold a white horse"
Tem um homem por aí anotando nomes.
There′s a man going around taking names
E ele decide quem é livre e quem é o culpado.
And he decides who to free and who to blame
Nem todos serão tratados da mesma forma.
Everybody won't be treated all the same
Haverá uma escada dourada que descerá até lá.
There will be a golden ladder reaching down
Quando o homem aparecer
When the man comes around
Os pelos do seu braço vão se arrepiar.
The hairs on your arm will stand up
No terror de cada gole e de cada sup
At the terror in each sip and in each sup
Aceitará a última taça que lhe for oferecida?
Will you partake of that last offered cup?
Ou desaparecer no terreno do oleiro.
Or disappear into the potter′s ground
Quando o homem aparecer
When the man comes around?
Ouçam as trombetas, ouçam os gaitistas!
Hear the trumpets, hear the pipers
Cem milhões de anjos cantando.
One hundred million angels singing
Multidões marcham ao som do grande tambor.
Multitudes are marching to the big kettledrum
Vozes chamando e vozes chorando
Voices calling and voices crying
Alguns nascem e outros morrem.
Some are born and some are dying
É o reino de Alfa e Ômega que chegou.
It's Alpha and Omega's kingdom come
E o turbilhão está na árvore de espinhos
And the whirlwind is in the thorn tree
Todas as virgens estão aparando seus pavios.
The virgins are all trimming their wicks
E o turbilhão está na árvore de espinhos
The whirlwind is in the thorn tree
É difícil para ti chutar contra os aguilhões.
It′s hard for thee to kick against the pricks
'Até o Armagedom, sem shalom, sem shalom
′Til Armageddon, no shalam, no shalom
Então o galo chamará seus pintinhos para casa.
Then the father hen will call his chickens home
O sábio se curvará diante do trono.
The wise man will bow down before the throne
E aos seus pés, lançarão coroas de ouro.
And at his feet, they'll cast the golden crowns
Quando o homem aparecer
When the man comes around
Quem for injusto, que continue a ser injusto.
Whoever is unjust, let him be unjust still
Quem é justo, continue a ser justo.
Whoever is righteous, let him be righteous still
Quem estiver impuro, que continue impuro.
Whoever is filthy, let him be filthy still
Escute as palavras escritas há muito tempo
Listen to the words long written down
Quando o homem aparecer
When the man comes around
Ouçam as trombetas, ouçam os gaitistas!
Hear the trumpets, hear the pipers
Cem milhões de anjos cantando.
One hundred million angels singing
Multidões marcham ao som do grande tambor.
Multitudes are marching to the big kettledrum
Vozes chamando e vozes chorando
Voices calling and voices crying
Alguns nascem e outros morrem.
Some are born and some are dying
É o reino de Alfa e Ômega que chegou.
It′s Alpha and Omega's kingdom come
E o turbilhão está na árvore de espinhos
And the whirlwind is in the thorn tree
Todas as virgens estão aparando seus pavios.
The virgins are all trimming their wicks
E o turbilhão está na árvore de espinhos
The whirlwind is in the thorn tree
É difícil para ti chutar contra os aguilhões.
It′s hard for thee to kick against the pricks
Em medidas de cem libras e penny.
In measured hundred weight and penny pound
Quando o homem aparecer
When the man comes around
"E ouvi uma voz no meio dos quatro seres viventes."
"And I heard a voice in the midst of the four beasts
E olhei, e eis que vi um cavalo pálido.
And I looked and behold, a pale horse
E o nome que estava gravado nele era Morte.
And his name that sat on him was Death
E o inferno o seguiu."
And Hell followed with him"
