The Man Who Couldn’t Cry traducción al Portugués

Johnny Cash

Traducir a

Era uma vez um homem e ele não conseguia chorar
There once was a man and he couldn′t cry
Ele não chorava há anos e anos
He hadn't cried for years and for years
Bebês com Napalm, a história de amor do filme
Napalmed babies, the movie love story
Por exemplo, não poderia produzir lágrimas
For instance could not produce tears

Quando criança ele chorava como todas as crianças choram
As a child he had cried as all children will
Então, em algum momento, seus canais lacrimais secaram
Then at some point his tear ducts all ran dry
Cresci para ser um homem, tudo bateu no ventilador
Grew to be a man, it all hit the fan
As coisas ficaram ruins, mas ele não conseguia chorar
Things got bad, but he couldn′t cry

O cachorro dele foi atropelado, a esposa dele acordou e o deixou
His dog got ran over, his wife up and left him
Depois disso ele foi demitido do emprego
After that he got sacked from his job
Perdeu o braço na guerra, foi abandonado por uma prostituta
Lost his arm in the war, was left at by a whore
Ah, mas ainda não funguei nem solucei
Ah, but sill not a sniffle or sob

Bem, seu romance foi recusado e seu filme foi criticado
Well, his novel was refused, and his movie was panned
Seu grande show da Broadway foi um fracasso
His big Broadway show was a flop
Ele foi mandado para a prisão, você adivinhou, sem fiança
He got sent off to jail, you guessed it, no bail
Ah, mas ainda não é um drible ou queda
Oh, but still not a dribble or drop

Na prisão, ele foi espancado, intimidado e sodomizado
In jail he was beaten, bullied and buggered
E feito para fazer placas
And made to make license plates
Água e pão era tudo o que ele alimentava
Water and bread was all he was fed
Nem uma vez uma lágrima manchou seu rosto
Not once did a tear stain his face

Médicos foram chamados, cientistas também
Doctors were called in, scientists, too
Os teólogos foram os últimos e praticamente os menos
Theologians were last and practically least
Todos concordaram com certeza; isso não é folhado de creme
They all agreed sure enough; this is no cream puff
Ah, mas na verdade uma fera insensível
Oh, but in fact an insensitive beast

Ele foi retirado da prisão e colocado em um lugar
He was taken from jail and placed in a place
Para os insensíveis e os loucos
For the insensitive and the insane
Ele fez muitos amigos e jogou muito xadrez
He made lot of friends and he played lot of chess
E ele chorava toda vez que chovia
And he cried every time it would rain

Uma vez choveu quarenta dias e choveu quarenta noites
Once it rained forty days and it rained forty nights
E ele chorou, e ele chorou, e ele chorou, e ele chorou
And he cried, and he cried, and he cried, and he cried
No quadragésimo primeiro dia ele faleceu
On the forty-first day he passed away
Ele apenas desidratou e morreu
He just dehydrated and died

Ele subiu ao céu, localizou seu cachorro
He went up to heaven, located his dog
Depois disso, ele juntou seu braço
After that, he rejoined his arm
Abaixo de todos os críticos, eles retiraram tudo
Below all the critics, they took it all back
Câncer roubou o charme da prostituta
Cancer robbed the whore of her charm

Sua ex-mulher morreu de estrias
His ex-wife died of stretch marks
Seu ex-empregador faliu
His ex-employer went broke
Os teólogos foram finalmente descobertos
The theologians were finally found out
Bem no chão
Right down to the ground
A prisão pegou fogo
The jail house burned down
E a terra sofreu seca perpétua
And the earth suffered perpetual drought

Desarrollado por musixmatch