Traducir a
Le vieil homme a éteint la radio
The old man turned off the radio
Il a dit : Où sont passées toutes les vieilles chansons ?
Said, "Where did all of the old songs go
Les enfants jouent vraiment de la musique drôle ces jours-ci
Kids sure play funny music these days
Ils le jouent de la manière la plus étrange"
They play it in the strangest ways"
Il a dit : Il me semble qu'ils sont tous devenus fous.
Said, "it looks to me like they′ve all gone wild
C'était paisible quand j'étais enfant.
It was peaceful back when I was a child"
Eh bien, mec, se pourrait-il que les filles et les garçons
Well, man, could it be that the girls and boys
Vous essayez de vous faire entendre malgré le bruit ?
Are trying to be heard above your noise?
Et la voix solitaire de la jeunesse crie : Qu'est-ce que la vérité ?
And the lonely voice of youth cries "What is truth?"
Un petit garçon de trois ans assis sur le sol
A little boy of three sittin' on the floor
Il lève les yeux et dit : Papa, c'est quoi la guerre ?
Looks up and says, "Daddy, what is war?"
Mon fils, c'est à ce moment-là que les gens se battent et meurent
"Son, that′s when people fight and die"
Le petit garçon de trois ans dit : Papa, pourquoi ?
The little boy of three says "Daddy, why?"
Un jeune homme de dix-sept ans à l'école du dimanche
A young man of seventeen in Sunday school
On m'a enseigné la règle d'or
Being taught the golden rule
Et au moment où une autre année s'est écoulée
And by the time another year has gone around
Ce sera peut-être son tour de donner sa vie
It may be his turn to lay his life down
Pouvez-vous blâmer la voix de la jeunesse de demander
Can you blame the voice of youth for asking
Qu'est-ce que la vérité ?
"What is truth?"
Un jeune homme assis à la barre des témoins
A young man sittin' on the witness stand
L'homme avec le livre dit : Lève la main
The man with the book says "Raise your hand"
Répétez après moi, je le jure solennellement
"Repeat after me, I solemnly swear"
L'homme baissa les yeux sur ses longs cheveux
The man looked down at his long hair
Et bien que le jeune homme ait solennellement juré
And although the young man solemnly swore
Personne ne semble plus entendre
Nobody seems to hear anymore
Et cela n'avait pas vraiment d'importance si la vérité était là
And it didn't really matter if the truth was there
C'était la coupe de ses vêtements et la longueur de ses cheveux
It was the cut of his clothes and the length of his hair
Et la voix solitaire de la jeunesse crie
And the lonely voice of youth cries
Qu'est-ce que la vérité ?
"What is truth?"
La jeune fille dansant sur le dernier rythme
The young girl dancing to the latest beat
A trouvé de nouvelles façons de bouger ses pieds
Has found new ways to move her feet
Le jeune homme parle sur la place de la ville
The young man speaking in the city square
Il essaie de dire à quelqu'un qu'il se soucie de lui.
Is trying to tell somebody that he cares
Ouais, ceux que tu appelles sauvages
Yeah, the ones that you′re calling wild
Nous serons les leaders dans peu de temps
Are going to be the leaders in a little while
Ce vieux monde se réveille à un nouveau jour de naissance
This old world′s wakin' to a new born day
Et je jure solennellement que ce sera leur chemin
And I solemnly swear that it′ll be their way
Tu ferais mieux d'aider la voix de la jeunesse à se faire entendre.
You better help the voice of youth find
Qu'est-ce que la vérité ?
"What is truth?"
Et la voix solitaire de la jeunesse crie : Qu'est-ce que la vérité ?
And the lonely voice of youth cries "What is truth?"
