Traducir a
¿Caminarías esa segunda milla, frunciendo el ceño y sonriendo?
Would you walk that second mile, turn a frown with a smile?
¿Darías un poco más de lo que recibirías?
Would you give a little more than you would take?
¿Hiciste brillar tu pequeña luz sobre los niños de la noche?
Did you shine your little light upon the children of the night?
¿Qué carajo harás por amor de Dios?
What on earth will you do for heaven′s sake?
¿Alimentaste a los pobres de espíritu y te hiciste amigo de los perseguidos?
Did you feed the poor in spirit and befriend the persecuted?
¿Le mostraste al límite cómo todas las cadenas se pueden romper?
Did you show the bound how all the chains can break?
¿Sembraste la semilla adecuada? ¿Andas entre la maleza?
Did you sow the proper seed? Do you walk among the weeds?
¿Qué carajo harás por amor de Dios?
What on earth will you do for heaven's sake?
¿Eres paciente con los débiles? ¿Te cuentan entre los mansos?
Are you patient with the weak? Are you counted with the meek?
¿Levantarías el corazón humilde o dejarías que se rompiera?
Would you lift the lowly heart or let it break?
¿Podrías regalar tu camisa y pasar por alto la suciedad de un mendigo?
Could you give away your shirt, and overlook a beggars dirt?
¿Qué carajo harás por amor de Dios?
What on earth will you do for heaven′s sake?
