Traducir a
Dos tiempos de soledad
Two times of loneliness
Y desgarradora desesperación y tristeza.
And heartbreakin despair and sadness
Siempre he pensado que una
I′ve always found that a
Buena canción de inspiración me levanta el ánimo
Good song of inspiration lift me up
Me hace sentir, solo un poquito mejor
Makes me feel, just a little bit better
¿Quién está parado en mi puerta?
Who, at my door is standing
Acercándose pacientemente
Patiently drawing near
Entrada interior, exigente
Entrance within, demanding
¿Quién es la voz que oigo?
Who is the voice, I hear
Dulcemente van cayendo los tonos
Sweetly the tones are falling
Abreme la puerta
Open the door for me
Si atiendes mi llamado
If Thou wilt heed my calling
Yo permaneceré contigo
I will abide with Thee
¿Quién está parado en mi puerta?
Who at my door is standing
Acercándose pacientemente
Patiently drawing near
Entrada interior, exigente
Entrance within, demanding
¿De quién es la voz que oigo?
Whos is the voice I hear
Dulcemente van cayendo los tonos
Sweetly the tones are falling
Abreme la puerta
Open the door for me
Si atiendes mi llamado
If Thou wilt heed my calling
Yo permaneceré contigo
I will abide with Thee
