Traducir a
Hier tu es venu vers moi,
Yesterday you came my way,
Et quand tu m'as souri,
And when you smiled at me,
Dans mon cœur, j'ai ressenti un frisson, tu vois,
In my heart I felt a thrill you see,
Que c'était le coup de foudre et
That it was love at sight and
J'avais raison de t'aimer comme je t'aime.
I was right to love you as I do.
Pourtant, je n'ai jamais rêvé que tu pourrais m'aimer aussi.
Still I never dreamed that you could love me too.
Tes yeux bleus, tes baisers aussi,
Your eyes of blue, your kisses too,
Je n'ai jamais su ce qu'ils pouvaient faire.
I never knew what they could do.
Je ne peux pas croire que tu es amoureux de moi.
I can′t believe that you're in love with me.
Tu le dis à tous ceux que je connais
You′re telling ev'ry one I know
Je suis dans ton esprit à chaque endroit où nous allons
I'm on your mind each place we go
Ils ne peuvent pas croire que tu es amoureux de moi.
They can′t believe that you′re in love with me.
Je t'ai toujours placé bien au-dessus de moi.
I have always placed you far above me.
Je ne peux tout simplement pas imaginer que tu m'aimes.
I just can't imagine that you love me.
Et après tout est dit et fait,
And after all is said and done,
Dire que je suis chanceux.
To think that I′m the lucky one.
Je ne peux pas croire que tu es amoureux de moi.
I can't believe that you′re in love with me.
Le ciel est gris. Je suis bleu chaque jour
Skies are gray. I'm blue each day
Quand tu n'es pas là.
When you are not around.
Tout va mal, ma chérie, j'ai trouvé
Ev′ry thing goes wrong, my dear I've found
Mais quand tu es à mes côtés, je me remplis de fierté
But when you're by my side I fill with pride
Car je suis si fier de toi
For I′m so proud of you
Tout cela me semble trop beau pour que tout soit vrai
It all seems too good to me to all be true
Tes yeux bleus, tes baisers aussi,
Your eyes of blue, your kisses too,
Je n'ai jamais su ce qu'ils pouvaient faire.
I never knew what they could do.
Je ne peux pas croire que tu es amoureux de moi.
I can′t believe that you're in love with me.
Tu le dis à tous ceux que je connais
You′re telling ev'ry one I know
Je suis dans ton esprit à chaque endroit où nous allons
I′m on your mind each place we go
Ils ne peuvent pas croire que tu es amoureux de moi.
They can't believe that you′re in love with me.
Je t'ai toujours placé bien au-dessus de moi.
I have always placed you far above me.
Je ne peux tout simplement pas imaginer que tu m'aimes.
I just can't imagine that you love me.
Et après tout est dit et fait,
And after all is said and done,
Dire que je suis chanceux.
To think that I'm the lucky one.
Je ne peux pas croire que tu es amoureux de moi.
I can′t believe that you′re in love with me.
