Traducir a
Se ao menos tivéssemos amor
If we only have love
Então amanhã amanhecerá
Then tomorrow will dawn
E os dias dos nossos anos
And the days of our years
Levantar-se-á naquela manhã
Will rise on that morn
Se ao menos tivéssemos amor
If we only have love
Abraçar sem medos
To embrace without fears
Nos beijaremos com os olhos.
We will kiss with our eyes
Dormiremos sem lágrimas.
We will sleep without tears
Se ao menos tivéssemos amor
If we only have love
Podemos derreter todas as armas
We can melt all the guns
E então dê ao novo mundo
And then give the new world
Para nossas filhas e filhos
To our daughters and sons
Se ao menos tivéssemos amor
If we only have love
Então Jerusalém se ergue.
Then Jerusalem stands
E então a morte não tem sombra.
And then death has no shadow
Não existem terras estrangeiras.
There are no foreign lands
Se ao menos tivéssemos amor
If we only have love
Nós jamais nos curvaremos.
We will never bow down
Seremos altos como os pinheiros
We′ll be tall as the pines
Nem heróis nem palhaços
Neither heroes nor clowns
Se ao menos tivéssemos amor
If we only have love
Então seremos apenas homens.
Then we'll only be men
E beberemos do cálice sagrado.
And we′ll drink from the grail
Renascer de novo
To be born once again
Então, sem absolutamente nada.
Then with nothing at all
Mas nós somos poucos
But the little we are
Teremos conquistado todo o tempo.
We'll have conquered all time
Todo o espaço, o sol e as estrelas.
All space, the sun and the stars
