Traducir a
Ses yeux, ses yeux font paraître les étoiles éteintes.
Her eyes, her eyes make the stars look like they′re not shining
Ses cheveux, ses cheveux tombent parfaitement sans qu'elle y prête attention.
Her hair, her hair falls perfectly without her trying
Elle est tellement belle
She's so beautiful
Et je le lui dis tous les jours
And I tell her every day
Oui, je sais, je sais que quand je la complimenterai, elle ne me croira pas.
Yeah, I know, I know when I compliment her, she won′t believe me
Et c'est tellement triste de penser qu'elle ne voit pas ce que je vois.
And it's so, so sad to think that she don't see what I see
Mais chaque fois qu'elle me demande : Est-ce que j'ai l'air bien ? , je réponds :
But every time she asks me, "Do I look okay?" I say
Quand je vois ton visage
When I see your face
Je ne changerais rien.
There′s not a thing that I would change
Parce que tu es incroyable
′Cause you're amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
Et quand tu souris
And when you smile
Le monde entier s'arrête et regarde pendant un moment.
The whole world stops and stares for a while
Ma chérie, tu es incroyable
Girl, you′re amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
Ses lèvres, ses lèvres, je pourrais les embrasser toute la journée si elle me le permettait.
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she'd let me
Son rire, son rire, elle le déteste, mais je le trouve tellement sexy
Her laugh, her laugh, she hates, but I think it′s so sexy
Elle est tellement belle
She's so beautiful
Et je le lui dis tous les jours
And I tell her every day
Oh, tu sais, tu sais, tu sais que je ne te demanderais jamais de changer
Oh, you know, you know, you know I′d never ask you to change
Si vous recherchez la perfection, alors restez simplement le même.
If perfect's what you're searching for, then just stay the same
Alors ne vous donnez même pas la peine de demander si vous avez l'air bien.
So don′t even bother asking if you look okay
Tu sais que je dirai
You know I′ll say
Quand je vois ton visage
When I see your face
Je ne changerais rien.
There's not a thing that I would change
Parce que tu es incroyable
′Cause you're amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
Et quand tu souris
And when you smile
Le monde entier s'arrête et regarde pendant un moment.
The whole world stops and stares for a while
Ma chérie, tu es incroyable
Girl, you′re amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
La façon dont tu es
The way you are
La façon dont tu es
The way you are
Ma chérie, tu es incroyable
Girl, you're amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
Quand je vois ton visage
When I see your face
Je ne changerais rien.
There′s not a thing that I would change
Parce que tu es incroyable
'Cause you're amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
Et quand tu souris
And when you smile
Le monde entier s'arrête et regarde pendant un moment.
The whole world stops and stares for a while
Parce que tu es incroyable
′Cause you′re amazing
Juste comme vous êtes
Just the way you are
