Traducir a
Bébé, je ne comprends tout simplement pas
Baby I just don′t get it
Aimez-vous être blessé?
Do you enjoy being hurt?
Je sais que tu as senti le parfum, le maquillage sur sa chemise
I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
Tu ne crois pas ses histoires
You don't believe his stories
Tu sais que ce ne sont que des mensonges
You know that they′re all lies
Aussi mauvais que tu sois, tu restes dans les parages et je ne sais pas pourquoi
Bad as you are, you stick around and I just don't know why
Si j'étais toi mec (bébé toi)
If I was ya man (baby you)
Ne t'inquiète jamais de (ce que je fais)
Never worry about (what I do)
Je reviendrais à la maison (je reviens vers toi)
I'd be coming home (back to you)
Chaque nuit, je te fais du bien
Every night, doin′ you right
Tu es le genre de femme (mérite de bonnes choses)
You′re the type of woman (deserves good things)
Poing plein de diamants (main pleine de bagues)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Bébé tu es une star (je veux juste te montrer que tu l'es)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Tu devrais me laisser t'aimer
You should let me love you
Laisse-moi être celui qui te donne tout ce que tu veux et dont tu as besoin
Let me be the one to give you everything you want and need
Bébé, bon amour et protection
Baby good love and protection
Faites-moi votre sélection
Make me your selection
Te montrer comment l'amour est censé être
Show you the way love′s supposed to be
Bébé tu devrais me laisser t'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer ouais
Baby you should let me love you, love you, love you, love you yeah
Écouter
Listen
La description de ta vraie beauté est si belle que ça fait mal
Your true beauty's description looks so good that it hurts
Tu es un centime plus quatre-vingt-dix-neuf et c'est dommage
You′re a dime plus ninety-nine and it's a shame
Je ne sais même pas ce que tu vaux
Don′t even know what you're worth
Partout où tu vas, ils s'arrêtent et regardent
Everywhere you go they stop and stare
Parce que tu es mauvais et ça se voit
Cause you're bad and it shows
De la tête aux pieds, hors de contrôle, bébé tu sais
From your head to your toes, Out of control, baby you know
Si j'étais toi mec (bébé toi)
If I was ya man (baby you)
Ne t'inquiète jamais de (ce que je fais)
Never worry bout (what I do)
Je reviendrais à la maison (je reviens vers toi)
I′d be coming home (back to you)
Chaque nuit, je te fais du bien
Every night doin′ you right
Tu es le genre de femme (mérite de bonnes choses)
You're the type of woman (deserves good things)
Poing plein de diamants (main pleine de bagues)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Bébé tu es une star (je veux juste te montrer que tu l'es)
Baby you′re a star (I just want to show you, you are)
Tu devrais me laisser t'aimer
You should let me love you
Laisse-moi être celui qui te donne tout ce que tu veux et dont tu as besoin
Let me be the one to give you everything you want and need
Oh bébé, bon amour et protection
Oh Baby good love and protection
Faites-moi votre sélection
Make me your selection
Te montrer comment l'amour est censé être
Show you the way love's supposed to be
Bébé tu devrais me laisser...
Baby you should let me...
Tu mérites une meilleure fille (tu sais que tu mérites mieux)
You deserve better girl (you know you deserve better)
Nous devrions être ensemble fille (bébé)
We should be together girl (baby)
Avec moi et toi c'est n'importe quelle fille, hé !
With me and you it′s whatever girl, hey!
Alors pouvons-nous nous approprier cette chose ?
So can we make this thing ours?
Tu devrais me laisser t'aimer
You should let me love you
Laisse-moi être celui qui te donne tout ce que tu veux et dont tu as besoin
Let me be the one to give you everything you want and need
Bébé, bon amour et protection
Baby good love and protection
Faites-moi votre sélection
Make me your selection
Te montrer comment l'amour est censé être
Show you the way love's supposed to be
Bébé tu devrais me laisser t'aimer, laisse-moi t'aimer, montre-moi que je t'aime
Baby you should let me love you, let me love you, give me show love you
Laisse-moi t'aimer, c'est tout ce dont tu as besoin bébé
Let me love you that′s all you need baby
