Traducir a
Elle s'éloigne
She walks away
Les couleurs tourne au gris
Colors fade to grey
Tout nos moment précieux sont maintenant perdus
Every precious moment′s now a waste
Elle frappe dans le vide
She hits the gas
Espérant que se soit du passé
Hoping it would past
Mais le voyant rouge commence à clignoter
But the red light starts to flash
Il est temps d'attendre
It's time to wait
et les clefs noire
And the black keys
n'ont jamais été aussi belle
Never looked so beautiful
et un arc-en-ciel parfait n'a jamais été si belles
And a perfect rainbow never seemed so dull
et les lumières
And the lights out
n'ont jamais autant brillé
Never had this bright a glow
et les clefs noire
And the black keys
me montre un monde que je ne connaissais pas, non
Are showing me a world I never knew, no
un monde que je ne connaissais pas
A world I never knew
elle déteste le soleil
She hates the sun
car il prouve quelle n'est pas seule
′Cause it proves she's not alone
et le monde ne tourne pas autour d'elle
And the world doesn't revolve around her soul, no
elle aime le ciel
She loves the sky
car il valide ses croyances
′Cause it validates her pride
il ne lui dit jamais quand elle a tord
Never lets her know when she is wrong
et les clefs noire
And the black keys
n'ont jamais été aussi belle
Never looked so beautiful
et un arc-en-ciel parfait n'a jamais été si belles
And a perfect rainbow never seemed so dull
et les lumières
And the lights out
n'ont jamais autant brillé
Never had this bright a glow
et les clefs noire
And the black keys
me montre un monde que je ne connaissais pas, non
Are showing me a world I never knew, no
Oui
Yeah
les murs se rapprochent
When the walls start closing in
ne les laissent pas entrer
Don′t let 'em get
a l'intérieur de ta tête
Inside of your head
ne les laissent pas entrer
Don′t let 'em get
a l'intérieur de ta tête
Inside of your head
ne les laissent pas entrer
Don′t let 'em get
a l'intérieur de ta tête
Inside of your head
ne les laissent pas dedans
Don′t let them inside
car les clefs noires
'Cause the black keys
n'ont jamais été aussi belle
Never looked so beautiful
et un arc-en-ciel parfait n'a jamais été si belles
And a perfect rainbow never seemed so dull, ooh
et les lumières
And the lights out
n'ont jamais autant brillé
Never had this bright a glow
et les clefs noire
And the black keys
Me montrent un monde que je n'ai jamais connu
Are showing me a world I never knew
(Ne les laisse pas faire) Ne les laisse pas faire
(Don't let ′em get) Don′t let 'em get
a l'intérieur de ta tête, non
(Inside of your head) No
ne les laissent pas entrer
Don′t let 'em get
a l'intérieur de ta tête
Inside of your head
(Ne les laisse pas faire) Ne les laisse pas faire
(Don′t let 'em get) Don′t let 'em get
a l'intérieur de ta tête
Inside of your head
(Ne les laissez pas obtenir) Non
(Don't let ′em get) No
a l'intérieur de ta tête
Inside of your head
parfois le combat
Sometimes you find
et meilleur en noir et blanc.
It′s better black and white
