Can't Have You traducción al Portugués

Jonas Brothers

Traducir a

Você me avisou que ia embora
You warned me that you were gonna leave
Nunca pensei que você realmente iria
I never thought you would really go
Eu era cego, mas, querido, agora eu vejo
I was blind, but baby, now I see
Quebrou seu coração, mas agora eu sei
Broke your heart, but now I know

Que eu estava sendo tão idiota
That I was bein′ such a fool
E que eu não te merecia
And that I didn't deserve you

Eu não quero cair no sono
I don′t wanna fall asleep
Porque eu não sei se eu levantarei
'Cause I don't know if I′ll get up
E eu não quero causar uma cena
And I don′t wanna cause a scene
Mas eu estou morrendo sem seu amor
But I'm dyin′ without your love

Começando a ouvir sua voz
Begging to hear your voice
Dizendo que me ama também
Tell me you love me too
Porque eu prefiro ficar sozinho
'Cause I′d rather just be alone
Se eu souber que não posso te ter
If I know that I can't have you

Olhando para a carta que você deixou
Lookin′ at the letter that you left
(a carta que você deixou, eu vou te pegar de volta)
(The letter that you left, will I ever get you back?)
Querendo saber se eu vou te pegar ...
Wondering if I'll ever get you back
(Oh, uau, ooh, uau, ooh, uau, ooh, uau)
(Oh, whoa, ooh, whoa, ooh, whoa, ooh, whoa)

de volta Sonhando quando eu te vejo na próxima
Dreaming about when I'll see you next
(Quando eu vou te ver em seguida, eu vou te ter de volta)
(When will I see you next? Will I ever get you back?)
Sabendo que eu nunca vou esquecer
Knowing that I never will forget
eu não esquecerei, eu não esquecerei
(I won′t forget, I won′t forget)

Que eu estava sendo tão idiota
That I was bein' such a fool
E que eu ainda não te mereço
And that I still don′t deserve you

Eu não quero cair no sono
I don't wanna fall asleep
Porque eu não sei se eu levantarei
′Cause I don't know if I′ll get up
E eu não quero causar uma cena
And I don't wanna cause a scene
Porque eu estou morrendo sem o seu amor
'Cause I′m dyin′ without your love (yeah)

Começando a ouvir sua voz
Begging to hear your voice
Dizendo que me ama também
Tell me you love me too
Porque eu prefiro ficar sozinho
'Cause I′d rather just be alone
Se eu souber que não posso te ter
If I know that I can't have you

Então me diga pelo que nós estamos lutando
So tell me what we′re fighting for
Porque sabemos que a verdade significa muito mais
'Cause we know that the truth means so much more
Porque você faria se pudesse, não minta (não minta)
′Cause you would if you could, don't lie (don't lie)
Porque eu dou tudo que eu tenho
′Cause I give everything that I′ve got left
Para te mostrar o que significa o que eu tenho dito
To show you I mean what I have said
Eu sei que fui um idiota, mas não consigo viver sem você
I know I was such a fool, but I can't live without you

Não quero adormecer
Don′t wanna fall asleep
Não sei se vou acordar
Don't know if I′ll get up
Não quero causar uma cena
I don't wanna cause a scene
Mas eu estou morrendo sem seu amor
But I′m dyin' without your love

Começando a ouvir sua voz
Begging to hear your voice
Dizendo que me ama também
Tell me you love me too
Porque eu prefiro ficar sozinho
'Cause I′d rather just be alone
Se eu souber que não posso te ter
If I know that I can′t have you (yeah)

Não quero adormecer (não quero adormecer)
Don't wanna fall asleep (I don′t wanna fall asleep)
Porque eu não sei se vou levantar (quem sabe se eu vou levantar)
'Cause I don′t know if I'll get up (don′t know if I'll get up)
Não quero causar uma cena
I don't wanna cause a scene (whoo)
Porque eu estou morrendo sem o seu amor
′Cause I′m dyin' without your love (yeah)

Estou implorando para ouvir sua voz (implorando para ouvir sua voz)
I′m begging to hear your voice (begging to hear your voice)
Dizer que também me ama (diga que também me ama)
Tell me you love me too (tell me you love me too)
Porque eu prefiro ficar sozinho
'Cause I′d rather just be alone
Se eu souber que não posso te ter
If I know that I can't have you

Desarrollado por musixmatch