Traducir a
Saca fotos de todos los marcos
Take pictures out of all the frames
Empaca tu amor con todas tus cosas
Pack up your love with all your things
A ver si ayuda, Dale una semana
See if it helps, give it a week
Apuesto a que nadie más te hace como yo
I bet no one else gets you like me
Porque sé que crees que estás mejor sin ahora
′Cause I know you think you're better off without now
diciendo ' todo lo que necesitas es espacio, nena, podemos solucionar esto
Sayin′ all you need is space, baby, we can work this out
Pero no lo tires esta vez, sólo tómate un poco de tiempo para pensar
But don't throw it away this time, just take a little time to think
No lo tires, está bien, pero no te olvides de pensar en mí
Don't throw it away, it′s fine, just don′t forget to think of me
No lo tires, tu mente se está metiendo con tu cabeza otra vez
Don't throw it away, your mind is messin′ with your head again
En lugar de alejarte deberías tomarte un descanso, dime que decir
Instead of walkin' away you should give it a break, tell me what to say
No lo tires
Don′t throw it away
No guarde las palabras hasta que sea demasiado tarde
Don't save the words ′til it's too late
Sé que duele y está bien
I know it hurts and that's okay
Si es demasiado para abrirse, entonces Dale tiempo
If it′s too much to open up, then give it time
Lo veo en tus ojos así que vamos a dormir esta noche
I see it in your eyes so let′s sleep on it tonight
Porque sé que crees que estás mejor sin ahora
'Cause I know you think you′re better off without now
diciendo ' todo lo que necesitas es espacio, nena, podemos solucionar esto
Sayin' all you need is space, baby, we can work this out
Pero no lo tires esta vez, sólo tómate un poco de tiempo para pensar
But don′t throw it away this time, just take a little time to think
No lo tires, está bien, pero no te olvides de pensar en mí
Don't throw it away, it′s fine, just don't forget to think of me
No lo tires, tu mente se está metiendo con tu cabeza otra vez
Don't throw it away, your mind is messin′ with your head again
En lugar de alejarte deberías tomarte un descanso, dime que decir
Instead of walkin′ away you should give it a break, tell me what to say
No lo tires
Don't throw it away
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo, no lo tires
Take your time-time, take your time, don′t throw it away
Tómate tu tiempo, no lo tires, sí
Take your time-time, don't throw it away, yeah
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo, no lo tires, sí
Take your time-time, take your time, don′t throw it away, yeah
Tómate tu tiempo, no lo tires
Take your time-time, don't throw it away
Pero no lo tires esta vez, sólo tómate un poco de tiempo para pensar
But don′t throw it away this time, just take a little time to think
No lo tires, está bien, pero no te olvides de pensar en mí
Don't throw it away, it's fine, just don′t forget to think of me
No lo tires, tu mente se está metiendo con tu cabeza otra vez
Don′t throw it away, your mind is messin' with your head again
En lugar de alejarte deberías tomarte un descanso, dime que decir
Instead of walkin′ away you should give it a break, tell me what to say
No lo desperdicies esta vez, solo tómate un tiempo para pensar (Tómate tu tiempo, tiempo, tómate tu tiempo, no lo desperdicies)
Don't throw it away this time, just take a little time to think (Take your time, time, take your time, Don′t throw it away)
No lo tires, está bien, solo no olvides pensar en mí (Tómate tu tiempo, tiempo, no lo tires)
Don't throw it away, it′s fine, just don't forget to think of me (Take your time, time, Don't throw it away)
No lo tires, tu mente está jugando con tu cabeza otra vez (Tómate tu tiempo, tiempo, tómate tu tiempo, no lo tires)
Don′t throw it away, your mind is messin′ with your head again (Take your time, time, Take your time, Don't throw it away)
En lugar de alejarte deberías darle un respiro, dime qué decir (No lo tires)
Instead of walkin′ away you should give it a break, tell me what to say (Don't throw it away)
No lo tires
Don′t throw it away
