Every Single Time traducción al Portugués

Jonas Brothers

Traducir a

Sr. Misdemeanor
Mr. Misdemeanor
Liga-me e diz que estás a precisar do meu amor
Call me up and say you′re needin' my love
Agora você diz que está partindo, oh sim
Now you say you′re leaving, oh yeah
Como se você nem precisasse do meu amor
Like you never even needed my love

Então eu nem te vejo (ooh-ooh, ooh-ooh)
Then I don't even see you (ooh-ooh, ooh-ooh)
Nem mesmo para um fim de semana ou um mês
Not even for a weekend or a month
Tanto que você deixou entre nós (ooh-ooh, ooh-ooh)
So much you left between us (ooh-ooh, ooh-ooh)
Mas você nunca pensa em nós (ooh)
But you don't ever think about us (ooh)

Por que, por que, por que, por que eu quero que você
Why do, why do, why do, why do I want you?
Mesmo que você torne isso difícil e eu não quero?
Even though you make it hard and I don′t want to?
E agora estou aqui pegando sentimentos como eu quero você
And now I′m out here catching feelings like I want you
Mas tudo o que você sempre faz é olhar para fora
But all you ever do is look a-, look away

Cada unico tempo, eu continuo voltando para você
Every single time I keep on coming back to you
Você está sempre em minha mente, não importa o que eu faço, eu faço
You're always on my mind, it doesn′t matter what I do, I do
Cada unico tempo, eu continuo voltando para você
Every single time I keep on coming back to you
Mas me mantenha na linha, se amar você é um crime
But keep me on the line, if loving you is a crime
Então eu não vou manter meu amor trancado para você
Then I won't keep my love locked down for you
Cada único tempo
Every single time

Sim, eu me lembro quando nos conhecemos
Yeah, I remember when we met
Como se fosse ontem em Amsterdã (fumaça-lo)
Like it was yesterday in Amsterdam (smoke it up)
Fazendo amor através de cada estação
Making love through every season
Oh, todos os dias, oh todos os dias
Oh, every day, oh, every day

E eu não posso acreditar agora (eu não posso acreditar)
And I can′t believe it now (I can't believe it)
Você pensar, você pensar que é só físico (Oh não, não)
You think, you think it′s only physical (Oh no, no)
Não é bom para ficar mesmo
No good at getting even
Do jeito que você brinca, do jeito que você brinca
The way you play, the way you play

Por que, por que, por que, por que eu quero que você
Why do, why do, why do, why do I want you?
Mesmo que você torne isso difícil e eu não quero?
Even though you make it hard and I don't want to?
E agora estou aqui pegando sentimentos como eu quero você
And now I'm out here catching feelings like I want you
Mas tudo o que você sempre faz é olhar para longe
But all you ever do is look away

Cada único tempo
Every single time
Eu continuo voltando para você (eu continuo voltando)
I keep on coming back to you (I keep on coming back)
Você está sempre em minha mente (sempre em minha mente)
You′re always on my mind (always on my mind)
Não importa o que eu faço, eu faço
It doesn′t matter what I do, I do

Cada único tempo
Every single time
Eu continuo voltando para você (eu continuo voltando)
I keep on coming back to you (I keep on coming back)
Mas me mantenha na linha, se amar você é um crime
But keep me on the line, if loving you is a crime
Então eu não vou manter meu amor trancado para você
Then I won't keep my love locked down for you
Cada único tempo
Every single time

Cada único, cada único tempo (ah-ah-empo)
Every single, every single time (ah-ah-ime)
Cada único, cada vez (ah-ah-ime, ah-ah-ime)
Every single, every single time (ah-ah-ime, ah-ah-ime)
Cada único, cada vez (ah-ah-ime, ah-ah-ime)
Every single, every single time (ah-ah-ime, ah-ah-ime)
Amor trancado para você
Love locked down for you

Porque tem muita água por baixo dessa ponte
Because there′s too much water under this bridge
para descer assim
To go down like this
Eu nunca pensei que viria tão longe
I never thought that we'd come this far
para tudo vir a acabar
To ′k it all up and end, end like this

Cada único tempo
Every single time
Eu continuo voltando para você (Continuo voltando)
I keep on coming back to you (keep on comin' back)
Você está sempre em minha mente (sempre em minha mente)
You′re always on my mind (always on my mind)
Não importa o que eu faço
It doesn't matter what I do

Cada único tempo (tempo)
Every single time (time)
Eu continuo voltando para você (eu continuo voltando)
I keep on coming back to you (I keep on coming back)
me mantenha na linha, se amar você é crime
Keep me on the line, if loving you is a crime
Então eu não vou manter meu amor trancado para você
Then I won't keep my love locked down for you
Cada único tempo
Every single time

Cada único, cada único tempo (ah-ah-empo)
Every single, every single time (ah-ah-ime)
Cada único, cada único tempo (ah-ah-empo)
Every single, every single time (ah-ah-ime)
Cada único tempo
Every single time
Cada único, cada vez (ah-ah-ime, ah-ah-ime)
Every single, every single time (ah-ah-ime, ah-ah-ime)
Cada único tempo
Every single time

Desarrollado por musixmatch