Keep It Real traducción al Portugués

Jonas Brothers

Traducir a

Você sonha com o dia, em que as músicas que você toca
There came a day when the songs that you play
Estarão tocando no rádio do seu carro
Are blasting through the speakers in your car
E vem como um flash e você ouve a multidão
It comes in a flash and you hear the crowd
Gritando seu nome para o bis
Screaming out your name for the encore

Vivendo a vida
Livin′ life
a vida a mil
Life in the fast lane
Não é tão ruim
Not that bad
Ninguém pode reclamar
No one can complain
Quem vai dizer
Who's to say
que a gente não cai na real
That we won′t keep it real
Aguente firme
Hold on tight
não se ouse se soltar
Don't you dare let go
Agora é a hora de mostrar ao mundo que
Now's the time to let the whole world know
Você pode brilhar e ainda assim cair na real
You can shine bright but still keep it real

Você sabe que você estará na estrada
Who could know that you′d be on the road
Esgotando os ingressos dos seus shows
Selling out the tickets to your show
De onde você veio você ainda é o número um
Where you′re from you're still the one
Você era antes de ter de sair em turnê
You were before you left to go on tour

Vivendo a vida
Livin′ life
a vida a mil
Life in the fast lane
Não é tão ruim
Not that bad
Ninguém pode reclamar
No one can complain
Quem vai dizer
Who's to say
que a gente não cai na real
That we won′t keep it real
Aguente firme
Hold on tight
não se ouse se soltar
Don't you dare let go
Agora é a hora de mostrar ao mundo que
Now′s the time to let the whole world know
Você pode brilhar e ainda assim cair na real
You can shine bright but still keep it real

Você imaginou que o seu sonho
Did you ever think your dreams
Se tornaria realidade?
Would become a reality?
Tudo que você precisou foi acreditar
All you did was just believe

Vivendo a vida
Livin' life
a vida a mil
Life in the fast lane
Não é tão ruim
Not that bad
Ninguém pode reclamar
No one can complain
Quem vai dizer
Who's to say
que a gente não cai na real
That we won′t keep it real
Yeah
Yeah

Vivendo a vida
Livin′ life
a vida a mil
Life in the fast lane
Não é tão ruim
Not that bad
Ninguém pode reclamar
No one can complain
Quem vai dizer
Who's to say
que a gente não cai na real
That we won′t keep it real
Aguente firme
Hold on tight
não se ouse se soltar
Don't you dare let go
Agora é a hora de mostrar ao mundo que
Now′s the time to let the whole world know
Você pode brilhar e ainda assim cair na real
You can shine bright but still keep it real

Desarrollado por musixmatch