Traducir a
Eu acho que
I feel like I′m
Vou enlouquecer
Gonna go insane
Porque continuo escutando
'Cause I keep hearing
Você chamar pelo meu nome
Your voice call my name
Em um quarto vazio, garota
In an empty room girl
É você quem eu vejo
You′re the one I see
Me deixe contar
Let me tell you
Garota, a nossa história
Girl we're history
Eu sou o show de um homem só
I'm a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Não preciso de ninguém
I don′t need no one
(Não preciso de ninguém)
(Need no one)
Vou ficar bem sozinho
I′ll be fine alone
(Bem sozinho)
(Fine alone)
Oh sim
Oh yeah
Você pode me ligar, mas
You can call me but
(Me ligar, mas)
(Call me but)
Não vou atender o telefone
I won't pick up my phone
(Atender o telefone)
(Up my phone)
Porque sou o show de um homem só
′Cause I'm a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Oh sim
Oh yeah
Eu não preciso de você, garota
I don′t need you girl
Garota, você quebrou meu coração
Girl, you broke my heart
E me decepcionou
And let me down
Eu estaria melhor
I'd be better off
Se você não estivesse aqui
If you weren′t around
Pegou meu amor e
Took my love and
Jogou no chão
Through it on the ground
Digo adeus, garota
Saying goodbye girl
Não faça barulho
Don't make a sound
Eu sou o show de um homem só
I'm a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Não preciso de ninguém
I don′t need no one
(Não preciso de ninguém)
(Need no one)
Vou ficar bem sozinho
I′ll be fine alone
(Bem sozinho)
(Fine alone)
Oh sim
Oh yeah
Você pode me ligar, mas
You can call me but
(Me ligar, mas)
(Call me but)
Não vou atender o telefone
I won't pick up my phone
(Atender o telefone)
(Up my phone)
Porque sou o show de um homem só
′Cause I'm a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Oh sim
Oh yeah
Eu não preciso de você, garota
I don′t need you girl
Eu estava cego,
I was so blind
Mas agora finalmente posso ver
Now I finally see
Tudo o que você fez pra mim
Everything you did to me
Eu achei que isso poderia mudar
And I thought it might change
E nós poderíamos achar um lugar
And we could find a place
Onde poderíamos sermos felizes
We'd be happy too
Eu sou o show de um homem só
I′m a one man show
Não preciso de ninguém
I don't need no one
Vou ficar bem sozinho
I'll be fine alone
(Bem sozinho)
(Fine alone)
Oh sim
Oh yeah
Você pode me ligar, mas
You can call me but
(Me ligar, mas)
(Call me but)
Não vou atender o telefone
I won′t pick up my phone
(Atender o telefone)
(Up my phone)
Porque sou o show de um homem só
′Cause I'm a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Eu sou o show de um homem só
I′m a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Não preciso de ninguém
I don't need no one
(Não preciso de ninguém)
(Need no one)
Vou ficar bem sozinho
I′ll be fine alone
(Bem sozinho)
(Fine alone)
Oh sim
Oh yeah
Você pode me ligar, mas
You can call me but
(Me ligar, mas)
(Call me but)
Não vou atender o telefone
I won't pick up my phone
(Atender o telefone)
(Up my phone)
Porque sou o show de um homem só
′Cause I'm a one man show
(O show de um homem só)
(One man show)
Oh sim
Oh yeah
Eu não preciso de você, garota
I don't need you girl
Yeah!
(Yeah!)
