Traducir a
Ella es tan coqueta
She′s such a flirt
Y yo soy el corazon solitario
And I am the lonely heart
Dale una oportunidad
Give it a chance
A nuestro amor de empezar, pero nunca veras
For our love to start but you'll never see
Si no me das una oportunidad para mostrarte lo que tengo
If you don′t give me a shot to show you what I got
Pero es muy tarde para fingir
But it's too late to pretend
Me conoces mejor que yo a mi mismo
You know me better than I know myself
No tomes mi corazón y lo pongas en un estante
Don't take my heart and put it on a shelf
Siempre alguien más
Always someone else
El próximo quién hara que ti frio corazon se derrita
The next guy who will make your cold heart melt
Le daré mi amor a alguien más
I′m gonna give my love to someone else
Sostuve tu mano (aahhh)
I held your hand (aahhh)
Se sintió como una película
It felt like a movie
Hice algunos planes (aahh)
I made some plans (aahh)
Pero tú ya te estabas yendo
But you were already moving on now
Estoy atascado debajo una nube de lluvia pero a ti no parece importarte
I′m stuck under a rainy cloud but you don't seem to care
Pero está bien porque
But it′s alright 'cause
Es muy tarde para pretender
It′s too late to pretend
Me conoces mejor que yo a mi mismo
You know me better than I know myself
No tomes mi corazón y lo pongas en un estante
Don't take my heart and put it on a shelf
Sí!
Yeah
Siempre alguien más el próximo chico quién hará latir tu frío corazón
Always someone else the next guy who will make your cold heart melt
Le daré mi amor a alguien más
I′m gonna give my love to someone else
Estoy cansado de desperdiciar todo mi tiempo
I'm tired of wasting all my time
Mi corazón está colgando en la línea
My heart is hanging on the line
Soy yo, cariño, o alguien más?
Is it me, girl, or someone else?
Por favor sacame del estante
Please take me off the shelf
Muy tarde para pretender
Too late to pretend
Me conoces mejor que yo a mi mismo
You know me better than I know myself
No tomes mi corazón y lo pongas en un estante
Don't take my heart and put it on a shelf
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
(Todos!)
(Everybody!)
Siempre alguien más la próxima chica
Always someone else the next girl
Quien hará latir tu frío corazón
Who will make your cold heart melt
Le daré mi amor a alguien más
I′m gonna give my love to someone else
Sí!
Yeah!
Uhhhhh
Uhhhhh
